Шрифт:
– Лекаря! Срочно!
– закричал Аскольд.
– Изи, приляг. Хочешь воды?
– Нет, милый, мне просто надо немного отдохнуть.
– успокаивала мужа государыня. Она легла на кровать, муж накрыл ее пледом и взял за руку.
– Сейчас лекарь придет и тебя осмотрит. Не бойся, все будет хорошо.
– Он нежно поцеловал ее руку. Она ему ободряюще улыбнулась.
– Ваше Величество!
– поклонился лекарь.
– Чем могу служить?
– Ее Величеству стало плохо на прогулке в парке!
– ответил Аскольд.
– Ее тошнило очень сильно.
– Разрешите осмотреть государыню?
– уточнил лекарь.
– Вам лучше подождать в гостиной.
– Аскольд удалился из покоев. Он сильно нервничал.
Спустя некоторое время лекарь вышел из спальни. Государь в нетерпении вскочил из кресла.
– Что с ней?
– взволновано спросил Его Величество.
– Не переживайте, все хорошо, - успокоил лекарь.
– И примите мои поздравления, Вы скоро станете отцом!
– Как? Как отцом?
– О, Ваше Величество!
– добродушно улыбнулся пожилой лекарь.
– Вы знаете, когда моя Сара больше тридцати лет назад огорошила меня такой новостью, я тоже растерялся. Но таки собрался и теперь у меня пятеро внуков!
– с гордостью поведал мужчина.
– Все будет хорошо. Прогулки на свежем воздухе, положительные эмоции чрезвычайно полезны. Ее Величество - молодая и здоровая женщина, не переживайте.
– Спасибо Вам!
– радостно воскликнул Аскольд и рванул в спальню к жене.
– Изи, девочка моя!
– он подхватил ее на руки и закружил по комнате.
– Ой, тебе наверное нельзя, - Аскольд очень аккуратно посадил на кровать жену.
– Любимый!
– сказала Изольда.
– Мне все можно не переживай!
– увидев растерянное лицо мужа, она засмеялась.- Иди ко мне, полежи рядом. Обнявшись они лежала рядом.
– Аскольд, о чем ты думаешь сейчас?
– поинтересовалась жена и внимательно посмотрела в глаза.
– Тебя пугает проклятье?
– Да, милая, я боюсь, что родиться сын и мы потеряем его!
– с грустью ответил мужчина.
– Я тебе обещаю, ни один наш ребенок не умрет! Слышишь, ни один!
– Я люблю тебя, Изи!
– Аскольд нежно поцеловал жену.
Ее слова не придали уверенности государю, но он решил не расстраивать жену, моля Высшего Бога подарить им девочку.
Беременность Изольды проходила легко. Ее немного тошнило в начале, но потом все прекратилась и она буквально расцвела. Аскольд старался окружить ее заботой и любовью. Теперь все свободное время он посвящал только жене.
– Изи, смотри что я принес!
– с лукошком в руках в покои вошел государь.
– Как ты и просила, земляника. Я специально в лес ездил.
– Спасибо, Аскольд!
– поцеловала мужа девушка.
– А сметанка есть?
– с удовольствием отправив в рот маленькую ягоду, уточнила она.
– Да, там все есть!
– ответил муж и положил руку на округлившийся животик жены.
– Как тут мой малыш? Любимая, как ты себя чувствуешь?
– После земляники, просто великолепно!
– улыбнувшись ответила Изольда и протянула ароматную ягоду мужу.
– Ты будешь?
– Ммм, и вправду очень вкусно!
– он поцеловал аккуратные пальчики.
– Поедем сегодня к Диру?
– Да, братик ведь ждет! Я давно его не видела, очень соскучилась.
– Ну тогда собирайся, а мне еще пару дел закончить надо!
– на прощание Аскольд поцеловал жену и удалился к себе в кабинет.
Глава 12
Молодая маркиза Бово с каждым днем становилась все мрачнее. Постоянные придирки мужа и гиперконтроль не добавляли настроения. Беременность протекала тяжело, живот периодически болел и тогда лекари заставляли по несколько дней лежать в постели. Радовало только то, что муж избавился от любовницы, но ласки и любви от этого в их браке не прибавилось. Кроме мужа, лекаря и нескольких служанок к ней никого не допускали. Авес боялся, что Беатрис может чем-нибудь заболеть и это поставит под удар ребенка. В собственной спальне маркиза чувствовала себя, как в тюрьме. С каждым днем она все больше погружалась в депрессию.
После последней ссоры с Авесом у леди Беатрис отошли воды, начались роды на месяц раньше срока. Весь особняк замер в ожидании.
Лорд метался в гостиной покоев жены, как тигр в клетке. Он слышал ее душераздирающие крики, которые разносились на весь этаж, ему даже на мгновение стало ее жаль.
– Милорд, роды тяжёлые, если и дальше так все пойдет кого мы будем спасать?- спросил лекарь.
– Господин лекарь, жены у меня ещё могут быть, - жёстко ответил лорд.
– А вот пошлют ли мне Высшие Боги еще одного сына - неизвестно.
У Авеса была заветная цель - он хотел сына, приемника, а жена - это только инструмент для получения результата. Беатрис порядком раздражала его, но он сам не мог ответить на вопрос - почему. Единственное оправдание своего отношения к супруге, которое он смог придумать заключалось в том, что она была просто не Его женщиной. Вот так просто и коротко, без лишних подробностей.
Спустя множество мучительных часов ожидания, когда ночь уже вступила в свои права, Авеса позвали в покои Беатрис. Первое, что он увидел в тусклом свете свечей, это измученную, бледную жену, с мокрыми, слипшимися от пота волосами. Леди беззвучно рыдала, по щекам текли слезы. Она лежала в чистой, недавно убранной постели, чуть дальше на столе лежали инструменты лекаря, таз с кровавой водой и грязная ветошь. Ребенка уже успели обтереть и положить в люльку, украшенную пеной из белых кружев. Служанки беззвучно наводили порядок.