Шрифт:
— Месье Херст, с вами все в порядке? — спросила мадам Дюбуа, чувствуя мою тревогу.
Я засунул телефон в карман.
— Да. Жемчуг, который я заказал, будет здесь через две недели. — Поблуждал взглядом по студии в поисках Софи. Мне бы очень пригодилась эта прогулка, чтобы расслабиться и набраться творческих сил. Но ее нигде не было видно.
— Где Софи? — Мой голос был наполнен раздражением.
— Я не видела ее довольно долго, — ответила мой начальник штаба. — Она очень много работала. Может быть, девушка пошла наверх, чтобы вздремнуть.
Не говоря ни слова, я устремился вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз. Пульс подскочил до небес. Затем распахнул дверь в ее комнату с такой силой, что сам удивился, как она не слетела с петель. Мои нервы были на пределе. Ее аккуратно застеленная кровать не выглядела так, будто на ней спали несколько часов. Может, она в ванной? Я поспешил внутрь, как сумасшедший. Неа. Софи там тоже не оказалось.
Где она, черт возьми? В смятении я вдруг вспомнил, что мог отследить ее местонахождение по своему мобильному телефону. Не теряя времени, я достал его из кармана и нажал на иконку приложения для отслеживания. Какого хрена? Согласно приложению, она была прямо здесь, в моем ателье. Я набрал ее номер, но попал прямо на голосовую почту.
Не потрудившись оставить ей сообщение, я отправил ей смс. Не дожидаясь ответа, полетел вниз по лестнице и попытался позвонить ей снова. Когда я добрался до лестничной площадки, в ушах раздался знакомый рингтон. И сложил два плюс два. Звонок доносился из ее рюкзака, который висел на спинке стула, на котором она обычно сидела. Я подбежал к нему и заглянул внутрь. Господи. Она покинула помещение без телефона и кошелька.
— Я скоро, — крикнул мадам Дюбуа, выбегая через парадную дверь. И мне было бы лучше вернуться с Софи.
Холод в воздухе — ничто по сравнению с леденящим душу предчувствием, которое пронизывало мою кровь. Паника захлестывала меня. Куда, черт возьми, она могла пойти? С хромой ногой и без денег она не могла уйти далеко. Мрачные мысли начинали роиться в моей голове. Она была такой хрупкой и уязвимой. Господи. Может, моя Бабочка попала в аварию. Была сбита такси. Похищена торговцами людьми. Моя тревога росла в геометрической прогрессии, я начал скакать по улице, останавливаясь в каждом магазине, мимо которого проходил, чтобы проверить, не было ли ее там. Задыхаясь, завернул за угол и подошел к кафе, в котором она любила бывать. Не сбавляя скорости, бросился внутрь, взглядом просканировал каждый квадратный дюйм. Каждый угол. Ко мне подошла высокая смуглокожая красавица, которая вполне могла бы быть моделью с подиума, благодаря ее долговязому телосложению и экзотической внешности.
— Могу я вам помочь?
— Я ищу кое-кого. — Быстро вылетающими изо рта словами я описал Софи. — На ней повязка на голове с бабочками, и она держит костыль.
Лицо официантки озарилось.
— А, вы имеете в виду Софи. Да, она была здесь около часа назад.
— Куда она пошла? — выдохнул я, не показывая никаких признаков облегчения.
Она пожала плечами.
— Я не знаю, но она выглядела очень расстроенной.
— Что ты имеешь в виду?
— Было похоже, что она плакала.
Эта новая информация мало успокоила меня. Лишь еще больше заставила меня волноваться. Что могло ее так расстроить? И куда она могла пойти в таком расстроенном состоянии? Я уже собрался позвонить ее другу Винсенту, когда до меня дошло. Ее счастливое место.
Самый быстрый способ добраться туда — на метро. Я выбежал из кафе. И двадцать наполненных тревогой, злосчастных минут спустя находился в Верхнем Вест-Сайде, в Музее естественной истории, в бешенстве проносясь через Консерваторию бабочек. Я не обращал внимания на буйство разноцветных крылатых существ, порхающих вокруг меня, потому что отчаянно искал только одну.
И тут я увидел ее. С костылем наперевес она стояла спиной ко мне и была поглощена выставкой куколок. Я замер на месте. Меня захлестнул поток эмоций. Бурная смесь раскаленной добела ярости и облегчения. Адреналин хлестал по венам, сердце колотилось как бешеное, голова была готова лопнуть от ярости. Я поспешил в ее сторону, делая размашистые гигантские шаги. Горячий и неудержимый.
Какого черта ты не сказала мне, куда идешь?
Что, черт возьми, с тобой не так?
Ты что, с ума сошла, черт возьми?
Все эти горячие вопросы бушевали во мне, но когда руками коснулся ее тонких, дрожащих плеч, с моих губ сорвалось только одно слово. Сказанное так тихо, что я едва услышал себя сам.
— Бабочка.
Глава 37
Софи
Я мгновенно узнала его баритон. И звук его голоса, и его прикосновение пронзили мое тело электрическим разрядом. Вздрогнув, я резко обернулась.