Шрифт:
– Да, ещё один, - в итоге вытолкнул он из себя, когда я уже решила, что не получу ответа на свой вопрос.
– Тогда ещё несколько парюр уйдут к нему, а мы займёмся решением проблем, связанных с обязанностями перед короной.
– Хорошо, - одним слитным движением муж резко обернулся ко мне и, подхватив на руки, прижал к своему крепкому, сильному телу.
– Пусть будет по-твоему, но я намереваюсь вернуть тебе всё потраченное.
– Я согласна, - облегчённо выдохнула я, позволив себе улыбку...
Но мои надежды, что нам удастся договориться, не оправдались...
– Пойдём, Роза, - Дарио сжал губы в упрямую линию и, качнув головой, добавил: - Послушаем, что они нам скажут.
С десяток королевских поверенных стоило экипажам притормозить у парадной лестницы, выскочили наружу и стремглав поспешили в наш замок.
– По высокому распоряжению Его Высочества Адальберта Юного, земли семьи Росселлини будут временно взяты под стражу!
– прокричал один из них, возглавлявший стремительное шествие.
Мы были в доме, они на улице, но всё равно я их прекрасно услышала через распахнутые окна общей залы. Купцы, приехавшие раньше королевских, обернулись к нам с Дарио и недовольно поморщились:
– Мы думали, что это слухи, но, как оказалось, всё правда. Вы в опале, дон Росселлини, посему хотели быстрее забрать свою часть и отбыть восвояси, но, кажется, не успели.
– Будете довольствоваться тем, что вам оставит Его Величество, если вообще хоть что-то оставит, - уголок губ Дара дёрнулся в нервной усмешке.
– Рано радуетесь, дон Росселлини, если вы не уплатите долг, то вам светит долговая яма или каменоломни, - окрысился Романо, демонстрируя неровные верхние зубы и внушительную дырку между передними. Мерзкий тип, двое его коллег и то приятнее.
– Выстраивайтесь в очередь, - деланно равнодушно пожал плечами муж, хотя я видела, даже чувствовала, насколько он напряжён. Дар же, более не обращая внимания на кредиторов, не моргая, смотрел на служанку, открывавшую входную тяжёлую дверь, чтобы впустить поверенных Его Величества.
Не знаю, как я пережила тот день... Я в шоке слушала, как вся прибывшая дюжина предъявила моему любимому мужчине высокое распоряжение Его Величества Адальберта, с каким апломбом и высокомерием это было сделано, диву даюсь, до чего люди бывают злобными и гадкими... И никакие доводы с нашей стороны, что у нас есть ещё целый год до возвращения займа, на них не действовали. А на договор они плевали с высокой колокольни. Эти люди прибыли с одной целью: унизить и вышвырнуть из родного поместья моего супруга. Месть принца была низкой и отдавала мелочностью.
Дарио старался держаться внешне спокойно и даже голоса ни разу не поднял. Что же там такого произошло между ним и нынешним королём? Отчего тот настолько окрысился на моего мужа? Мне нужны детали.
Моих драгоценностей, естественно, не хватит, чтобы закрыть чудовищный долг перед венценосным кредитором.
– У вас ровно три дня, чтобы покинуть эти владения, и ровно двенадцать лун, чтобы накопить сумму вдвое больше изначальной и вернуть себе родовое гнездо, дон Росселлини, если оно, конечно, вам дорого, - спокойно заговорил сухой, как жердь, светловолосый мужчина с блёклыми голубыми глазами. Вдвое больше?! Они там с ума посходили, что ли? Я даже запыхтела от негодования и получила недоумённый взгляд неизвестного синьора.
– Его Высочество помнит о ваших заслугах перед Родиной, дон Дарио, посему можете увезти с собой ровно столько, сколько поместится в одну телегу и сможет утащить одна лошадь, - лицемерно усмехаясь, заявил он, какие же эти люди отвратительные!
Земли король забрал себе абсолютно все, даже те, что якобы были заложены другим заёмщикам. Посему расплачиваться с купцами из Лацио и прибывшими тем же вечером торговцами из Абруцции пришлось моим наследством, которого едва-едва хватило, чтобы Дарио не кинули в долговую темницу. Обе "группировки стервятников", получив желаемое, вернули расписки и убыли восвояси. Я вовсе не жалела о своём поступке: просто так было правильно. А золото - дело наживное.
Каменное лицо мужа и гнетущее состояние довлело над нами вплоть до ужина, который мы решили провести в своей опочивальне: мне не хотелось смотреть на лица мерзких королевских поверенных, а Дар не возражал, о чём-то усиленно размышляя.
– Дорогая, нужно составить список всего, что нам будет жизненно необходимо в дальнее путешествие.
– Да, займусь этим сразу же с утра... Может, отправимся к моему отцу? Он...
– Роза!
– он высоко вскинул тёмную бровь, и я искренне смутилась: ведь обещала же, что к синьору Жакобу за подмогой обращаться не стану. Дарио устало вздохнул, и, подтянув меня к себе, усадил на колени. Зарывшись лицом в мои волосы, негромко заговорил: - никакой помощи от твоего отца мы не примем, достаточно того, что ты отдала всё своё наследство... Я обдумал кое-что и план наших дальнейших действий такой: отправимся к тому участку земли, что купил мой друг на выданные ему деньги. Провинция Лагуария на побережье Лагуарийского моря, надеюсь, именно там нам повезёт, и мы соберём всю необходимую сумму, потому что родовое гнездо без борьбы я не отдам.