Вход/Регистрация
Донна Роза
вернуться

Лин Айлин

Шрифт:

– Ну, теперь я совершенно спокоен!
– шутливо подмигнул Дар.

Вопреки ожиданиям, я уснула очень быстро, стараясь не потревожить ноги Дарио, легла чуть подальше, но он придвинул меня к своему боку и уложил мою голову себе на плечо. Сон был мягок и безмятежен, за долгое время я по-настоящему выспалась и утром была готова к подвигам!

***

Интерлюдия

Арладно проснулся в просто прекрасном расположении духа. Прохладный утренний ветерок врывался в его комнату через распахнутые окна, едва слышно шелестя занавесками. Вчера до него дошли слухи о печальной судьбе Дарио Росселлини, что тот якобы остался без ног и это обстоятельство неимоверно радовало его алчную, тёмную душу.

Потянувшись, мужчина резко сел и повёл широкими плечами, прогоняя остатки сна. Босыми ногами, шлёпая по деревянному полу, прошёл в уборную. Приведя себя в порядок, накинул шёлковую заморскую рубаху и штаны из мягкой ткани тёмного цвета. Напевая незатейливую мелодию, спустился на первый этаж в обеденную. Стол уже был накрыт, и по помещению витали аппетитные запахи свежеиспечённого хлеба, наваристой молочной каши из маша и душистого взвара с абрикосами.

Но не успел Валенти откусить кусочек хлеба, как в дверь постучали и в столовую вошёл старый слуга.

– Эрнесто, ты же знаешь, я не люблю, когда меня тревожат во время трапезы!
– угрожающе сощурив глаза, прорычал Арландо.

– Синьор, к вам гостья. Назвалась донной Розой Росселлини. Просит срочно её принять, - бесстрастно объявил слуга, при этом на морщинистом лице не дрогнул ни один мускул, и добавил: - Ежели будет таково ваше желание, я выпровожу донну вон.

– Розочка здесь?
– губы Арландо сами собой расползлись в предвкушающую улыбку, в душе мужчины разгорелся огонь желания. Он хотел эту строптивую девицу, от одной мысли, что она добровольно пришла к нему, чтобы о чём-то поговорить, Валенти почувствовал нешуточное возбуждение.

Кинув тряпичную салфетку на стол, широкими шагами направился к выходу. Девушка стояла в холле и с интересом осматривалась. В руках она держала странную тёмную сумку, в которой что-то лежало. Но тонкое шёлковое платье нежно-персикового цвета с глубоким декольте, открывающее золотистые нежные холмики грудей, приковало всё его внимание.

– О, синьор Валенти!
– глаза Розы мигом наполнились прозрачными слезами.

– Что случилось, донна Росселлини?
– Арландо решил сыграть воспитанного аристократа.

– Давайте не здесь, может, прогуляемся по саду?
– предложила она, её алые, сочные губки едва заметно дрожали, щёчки были неестественно бледны.

– Отчего же нет, с удовольствием прогуляюсь в такой очаровательной кампании, - тут же согласился хозяин дома, предупредительно подавая собеседнице свою руку.

Вдвоём они вышли в небольшой, но ухоженный парк с фруктовыми деревьями. По насыпной дорожке Арландо вёл свою гостью к уютной беседке в самой глубине сада. А в глубине души ликовал, но старался сдерживаться.

– С моим мужем случилась беда, - говорила девушка, едва слышно жалобно всхлипывая.
– Вчера его осмотрел лекарь и сказал, что Дарио навсегда останется немощным калекой. А я... я...

– Не волнуйтесь так, дорогая Роза, - мягко сказал Валенти, подавая Розе ажурный платочек.

– Грацие, - поблагодарила она и продолжила: - А я молодая, хочу детей, полноценную семью... как я буду жить с немощным? Я не хочу...

– Я вас прекрасно понимаю, милая моя Розочка...

Ещё некоторое время донна жаловалась на беспощадную судьбу, рыдала у него на груди и Арландо поймал себя на мысли, что даже начал сопереживать ей.

– Вся земля и дом принадлежат мне. Документы оформлены на меня, - промокнув слёзы, пробормотала она, - вот только... Я хочу жить с человеком, способным меня защитить. А Дар теперь таковым не является.

– Я сделаю, всё, что в моих силах, милая, только скажите что?

– Хочу вам признаться, - прошептала Роза, замирая в тени раскидистого дерева и поднимая к нему своё нежное, прекрасное личико.
– Я ведь и не любила супруга никогда. Вышла за него по приказу отца. А потом, став замужней, пришлось натянуть на себя маску добродетельной донны и блюсти верность. А вы, - она глубоко вздохнула и медленно выдохнула, торговец заворожённо следил за содержимым её декольте, забыв, что надо дышать, - сразу же мне понравились, я просто влюбилась!.. Я... я... не смею вас просить о подобном...

– Всё что угодно, - уверенно заявил Арландо, делая шаг к молодой красавице и, обхватив её за гибкий стан, притянул к себе, его пальцы скользнули по бархатистой щеке донны, опустились ниже и коснулись тонких ключиц под полупрозрачной кожей, и смело нырнули вниз, обхватывая упругую идеальную грудь.

– Добей моего мужа!
– чётко выговорила Роза, возбуждённо сверкая карими очами.

– Ради вас я сделаю это, - хрипло молвил он, чувствуя напряжение в паху и теряя голову от вожделения: - тем более что это именно я нанял людей, чтобы они освободили вас от гнёта Росселлини!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: