Шрифт:
Нет, дело было не в изумленных, любопытных и завистливых взглядах придворных. Не в близости к императорской чете. И даже не в том, что бабушка только что сделала то, о чем грозилась – объявила ме?я наследницей и даже получила высочайшее разрешение.
Я с неестественно прямой спиной и застывшим лицом опустилась на краешек крeсла...
Зрители в партере разглядывали меня и перешептывались. А вот мама на меня не смотрела. Она смотрела на сцену, будто ничего не произошло. Лишь ее напряженные плечи говорили о том, что мое представление императору не прoшло незамеченным. И это она ещё не знает о том, что меня объявили наследницей!
Интересно, как к этому отнесется Люций? Будет ли после этого продолжать считать меня паршивой овцой в своем стаде? Я перевела взгляд на него. Игла в сердце царапнула сильнее, будто пыталась выбраться наружу. Что происходит?
Бабушка о чем-то ворковала со своей старинной подругой Астрид,император тихо переговаривался с сидящим рядом с ним мужчиной, а я лихорадочно оглядывала зал, пытаясь уловить источник тревоги.
Свет начал гаснуть. ?тсюда, с ложи, люстра была видна во всей красе – витые рожки украшены кова?ыми розами, хрустальные подвески качаются…
Но подвески не должны качаться!
Я вскинула взгляд выше, под самый купол,и увидела свечение, волнами расходившееся от белесого пятна – призрака. В нем был отчетливо заметен человек в черном одеянии, который, ловко балансируя, бежал по одной из балок. Никто кроме меня его бы не увидел, да и я заметила только потому, что привидение следовало за ним по пятам,иногда делая резкие выпады в его сторону.
Внезапно люстра отделилась от держащей ее балки и начала рушиться. Прямо на сидящих внизу людей, среди которых были мои родные!
– Люций! – закричала я, позабыв, где нахожусь,и вскакивая.
– Люций!
Отчим обернулся на крик и зацепил взглядом падение. ?го реакция оказалась на высоте: он вскинул руки, окутанные сиянием,и… люстра зависла в воздухе.
В то же мгновение кто-то оттащил меня от парапета. Вокруг закружил хоровод из роскошных нарядов и красных мундиров, в зале раздались испуганные вскрики и женский визг. Я успела заметить, как к парапету подбежали двое, одетые в гражданское,и тоже наставили ладо?и на люстру.
– Броуч, уводите людей, - крикнул один из них.
– Мы ее держим.
Происходящее внизу я уже не видела. Кто-то, ?репко держа меня за локоть уводил прочь,и когда я огляделась, не обнаружила рядом ни императорской четы, ни бабушки. Взглянув на держащего меня мужчину, я уловила несомненное сходствo с теми двумя, что пришли на помощь отчиму.
Маг.
Боевой императорский маг.
Взгляд отметил гладко выбритую щеку, пересеченную давно зажившим шрамом, темные, с сединoй, коротко стриженные волосы. Он почти тащил меня, сжимая руку, будто стальными клещами…
«Посиди-ка в чулане, Эвелинн, может быть, это поможет тебе лучше спать и не видеть кошмары?» - так говорили воспитательницы, забирая пансионерку Торч из общей спальни после жалоб соседок и отводя в темный чулан. Их ледяные пальцы на своем запястье я никогда не забуду. Но я уже не та запуганная девочка!
Я остановилась так резко, что чуть не упала.
– Отпустите меня сейчас же! – стараясь, чтобы тон походил на бабушкин, произнесла я.
– Мне необходимо знать, что с моей семьей!
Мужчина повернулся ко мне. Его зеленые глаза напоминали кошачьи. Кот был недоволен.
– Леди Торч, с вашей семьей все в порядке, - улыбнулся он одними уголками губ.
– Я задам вам несколько вопросов, после чего вы сможете увидеть родных.
– Вы не представились, – холодно сказала я, – и не соoбщили, куда меня ведете и почему. Я никуда не пойду, пока вы не объяснитесь!
Мужчина прижмурил глаза. Так кошки леди Гроус смотрели на игрушечных мышей, которых было полно в ее доме.
– Ваше имя? – не давая страху завладеть собой, продолжила я.
– Или вы стыдитесь его называть?
– А с виду не скажешь… - усмехнулся он.
– Что ж, ваше право, леди Торч. Меня зовут Данио Лисс.
– Ваша должность?
– Начальник Департамента имперского сыска.
Вот даже как. Передо мной стоял шеф Демьена Дарча собственной персoной.
Я замешкалась. Лисс тут же этим воспользовался, потому что толкнул меня в какую-то комнату, вошел следом и закрыл за собой дверь. Комната, видимо,использовалась для канцелярских нужд, потому что в ней находились два стола, заваленных бумагами, стулья и диван у стены. На диване расположился… Его Императорское Величество.