Шрифт:
Девушка, не переставая, тряслась и содрогалась, пока не свалилась с кровати. Она каталась по полу, уменьшаясь и ссыхаясь на глазах. Джоэл с ужасом наблюдал, как ее тело, вдруг совсем съежившись, растворилось в корчащейся массе меллингов.
Хардинг созерцал происходящее из-под надвинутого на глаза шлема, а на губах его играла, обнажая зубы, широкая улыбка.
– Зачем?.. – в сердцах воскликнул Джоэл. – Инспектор, зачем вы это делаете?
Не удостоив его ответом, Хардинг принялся за остальных студенток. Одну за другой меллинги поглотили всех девушек в комнате. Не в силах более смотреть на чудовищное действо, Джоэл отвел взгляд и увидел, как расщепленные меллинги, вновь обретая очертания, оживают и выбираются из лужицы кислоты возле Нализара.
Инспектор прошел мимо Джоэла к следующей комнате, распахнул дверь и перешагнул порог. На внутреннем полотне двери уже белел символ безмолвия – вероятно, Хардинг нарисовал их заранее.
Бесформенные существа наводнили коридор и устремились вслед за инспектором в комнату. При одной только мысли, что сейчас будет со спящими девушками, Джоэла затошнило. Он упал на колени и вновь стал тереть линию запрета в надежде вырваться на свободу. Однако в глубине души он, конечно, сознавал: все попытки тщетны.
Откуда ни возьмись, подскочил меллинг и атаковал линию запрета. Отшатнувшись, Джоэл выхватил доллар и попытался отогнать тварь. Но та, не обращая ни на него, ни на монету никакого внимания, продолжала разрушать невидимый барьер.
И тут Джоэл осознал, что перед ним не дикий меллинг, а единорог! Он обернулся и увидел в конце коридора, откуда появился Хардинг, выглядывающую из-за угла Мелоди. Она нарисовала еще одного единорога, и тот поскакал на помощь первому. Джоэл поднялся на ноги и отступил назад, пораженный тому, насколько быстро меллинг Мелоди пробивает бреши в линии Нализара.
«А она и впрямь хорошо с ними управляется!» – подумал Джоэл, когда единороги расширили брешь достаточно, чтобы он мог вырваться на свободу. Обливаясь потом, он бросился к подруге.
– Мелоди!.. – шепнул он, понимая, что символы безмолвия попросту не позволят говорить громче.
– Джоэл! – отозвалась она. – Творится что-то неладное. Ни у ворот, ни у здания администрации нет ни одного патрульного. Я пыталась достучаться до профессоров, но никто мне не открыл дверь!.. Постой, это профессор Нализар там, на полу?
– Да, – ответил Джоэл. – Пойдем, мы должны…
– Ты его вырубил! – удивленно воскликнула Мелоди, вставая с колен.
– Нет, я его не вырубал, – торопливо пояснил Джоэл. – Но я думаю, что ошибался на его счет. Мелоди, нам нужно…
Из комнаты вышел Хардинг и уставился прямо на них. Путь к лестнице был отрезан. Мелоди завизжала, но почти весь ее крик поглотил символ безмолвия. Чертыхаясь, Джоэл потянул за собой девочку, и они бросились бежать по коридору – подальше от Хардинга.
Общежитие было коридорного типа, двери комнат располагались по обе его стороны. Каждый этаж представлял собой замкнутый квадрат, поэтому Джоэл не терял надежды зайти к Хардингу с тыла и вырваться на лестничную площадку.
Мелоди, бежавшая с ним бок о бок, вдруг схватила его за руку и потащила к одной из дверей.
– Моя комната! – воскликнула она. – Выберемся через окно!
Джоэл согласно кивнул – девочка распахнула дверь и снова завизжала. Глазам их предстали полчища меллингов, точно белые пауки забирающихся в открытое окно и расползающихся по стенам.
Выругавшись, Джоэл захлопнул дверь. На этот раз крик Мелоди оказался отнюдь не беззвучным – значит, в этой части коридора символов безмолвия не было.
Между тем меловые твари уже вовсю лезли из-под двери. Вдоль по коридору им на подмогу неслась еще одна волна. Путь назад был отрезан. Джоэл потащил Мелоди к лестнице и вдруг застыл как вкопанный. Навстречу катила третья волна!
Инспектор Хардинг взял их в окружение!
– О нет, нет, нет!.. Пыль меня побери! – восклицала Мелоди, опускаясь на колени и очерчивая их заградительной окружностью.
Закончив, она заключила ее в квадрат запрета и обреченно изрекла:
– Это конец! Здесь мы и помрем!
Из-за угла, бесшумно ступая, возник темный молчаливый силуэт Хардинга. Когда меллинги добрались до квадрата, инспектор остановился. Он поднял руку и завел настенный светильник, разогнав тени по углам.
Оказалось, что при тусклом свете инспектор выглядит еще более жутко, нежели в полумраке.
– Хардинг, давайте поговорим! – воскликнул Джоэл. – Мы же друзья! Зачем вам все это? Что с вами случилось на Небраске?