Шрифт:
– Ведь ты Джейро Фэйт, правда? – и позволила себе вдоволь насладиться его удивлением.
– Да. А я видел тебя в лицее, – спокойно ответил Джейро.
– А здесь ты что делаешь? – поинтересовалась девушка, отметив, что Джейро почему-то улыбается, но не выказывает особого энтузиазма. – Или это тайна?
– О, никаких тайн – я работаю здесь на станции техобслуживания.
– Ах, да! Совсем забыла! Ведь ты же тот бравый мальчик, который хотел стать космическим путешественником!
Джейро тотчас почувствовал в этих словах насмешку, которую Лиссель иногда пускала в ход, чтобы развеять скуку. Так делает котенок, затачивая коготки о дорогую мебель. Юноша равнодушно дернул плечом, и выпад Лиссель пропал втуне. Ее задело, надув щечки и сморщив носик, молодая особа всем своим видом решила показать, что Джейро уныл и утомителен.
Джейро же во все глаза смотрел не на нее, а через нее на прекрасный «Фарсан», что, впрочем, девушка не преминула заметить. «Ах, этот неудачник, нимп и зануда смотрит на такое роскошное судно?» – подумала она, сузила глаза и почти потребовала:
– Чему ты улыбаешься?
– Я? – Джейро посмотрел на нее невинными и пустыми глазами.
– Все-таки неприятно, когда над тобой смеются, – не унималась Лиссель.
– Сказать честно, – погасил улыбку Джейро, – я наслаждаюсь зрелищем.
Нижняя губка Лиссель очаровательно опустилась, и заинтригованная девушка поспешила уточнить:
– Каким зрелищем?
– Ты стоишь на фоне «Фарсана». И вместе вы смотритесь, как великолепная рекламная картинка.
– Значит, даже нимпы могут быть иногда любезны? – усмехнулась Лиссель, но ее злость прошла.
– А кто эти двое? – неожиданно сменил тему Джейро, даже не обратив внимания на ее легкую колкость.
Лиссель лениво повернулась в сторону двух пожилых джентльменов.
– Это очень высокие лица, один из Вал Верде, другой из Кахулайбаха. – Лиссель снова во все глаза уставилась на Джейро, пытаясь понять, какое это произвело на него впечатление, но увидела только спокойное любопытство. Тогда она указала пальчиком на пухлого розового господина.
– Это мой дядя, Форби Милдун. А другой, с сатанинской бородкой – Джилфон Рут, владелец «Фарсана», черт бы его побрал! – Лиссель скорчила презрительную гримасу в спину козлобородого. И, заметив удивление на лице юноши, пояснила. – Это совершенно иррациональная и раздражительная личность!
– Странно. Мне он кажется вполне рациональным, – внимательней пригляделся к господину Джейро.
– Ты шутишь! – воскликнула Лиссель, не веря своим ушам.
– К сожалению, могу судить только со спины, – признался Джейро.
– Это не лучший способ.
– Тогда скажи, что же иррационального в нем, если судить спереди?
– Он владеет «Фарсаном» пять лет, а слетал в космос всего один раз. Разве это рационально?
– А, может быть, он страдает морской болезнью или головокружением? Откуда ты знаешь?
– Я-то уж знаю! А еще больше знает мой дядюшка Форби! Мистер Рут обещал продать ему «Фарсан» по очень низкой цене, а теперь идет на попятную, отпирается и требует сначала одну цену, потом другую и все – одна другой выше!
– Похоже, он просто не хочет продавать.
– Если так, то это весьма неразумно, – быстро глянула в сторону Рута Лиссель.
– Почему?
– Да потому, что дядюшка Форби обещал взять меня в годовой круиз, как только купит эту яхту. А теперь получается, что я уже состарюсь и зарасту плесенью, пока Дождусь!
– Не расстраивайся, – все так же спокойно сказал Джейро. – Как только я куплю свою собственную яхту, я возьму тебя с собой на годик, а то и на два.
Лиссель высоко вскинула брови.
– Тогда придется в качестве дуэньи брать мою мать, а она вряд ли на это согласится. Она в Бустамоне и не переносит нижестоящих уровней. Если она узнает, что ты нимп, то назовет тебя шмельцером и выкинет за борт.
– Выкинет меня с моего собственного судна?
– Да, и даже сочтет это вполне корректным.
В ответ на такое утверждение возразить было нечего. Джейро молчал, а Лиссель снова прислонилась спиной к борту и стала рассматривать свои ногти. Девушка уже начала уставать от Джейро. Конечно, он был очень хорош собой, но ему явно недоставало изюминки и той легкости в общении, которые и делают пребывание в компании молодого человека возбуждающим. Джейро же, как и все нимпы, туповат и неуклюж.