Шрифт:
Глава 9
– Слоан. Слоан, очнись.
– Кто-то трясет меня. Грубо. Это, возможно, худшее ощущение в мире. Мне кажется, что мне не время приходить в себя. Возможно, я не очнусь еще очень долго.
– Слоан, ты должна встать. Сейчас же!
Настойчивость, прозвучавшая в голосе собеседника, прорывается сквозь туман, окутавший мою голову. Все снова нахлынуло на меня - церковь, гроб, бомба. Лазурная синева безоблачного неба превращается в промышленную серость улицы подо мной. Боль, жар и паника. Я открываю глаза, и на меня смотрит Лэйси, на ее лице появляется озабоченность.
– Слава богу. Ты жива.
Ее руки дрожат, когда она проводит ими по моему туловищу, пальцы осторожно стягивают куски моего разорванного платья. Я опускаю взгляд на свое тело и вижу, что я в полном беспорядке. Гребаный беспорядок.
– Что, черт возьми, происходит?
– хриплю я.
– Чарли пытался убить тебя. Но ничего не вышло, - объясняет Лэйси.
Я пытаюсь сесть, но не могу. Лэйси закидывает одну мою руку себе на плечо и поднимает меня в вертикальное положение. Комната немного кружится, но затем замедляется и останавливается совсем. Майкл лежит на полу в нескольких сантиметрах от нас. Похоже, он в отключке.
– О, черт! С ним все в порядке?
Я ползу вперед на четвереньках, нащупывая руками воротник, пытаясь расстегнуть рубашку, чтобы проверить пульс. Он есть, сильный и ровный, хотя и немного замедленный.
– Когда вас привезли сюда, у него шла кровь из головы, - говорит Лэйси.
– Но недавно остановилась. Я не знала, что делать.
Она права - у Майкла рана на голове, чуть выше правого виска. Кровь уже запеклась, образовав корочку. Я приоткрываю ему веки и пытаюсь увидеть, реагируют ли зрачки, хотя в темноте это трудно определить. Думаю, да. Возможно, его организм пытается самоисцелиться, но ему все равно нужна медицинская помощь. Первым делом я осматриваю комнату, но не в поисках аптечки или выхода, а в поисках того единственного человека, который может все уладить. Единственного человека, который сможет все это исправить. Но его здесь нет.
– Где Зет, Лэйси?
– Она бросает на меня виноватый, растерянный взгляд. У меня в животе начинается бурление, словно меня сейчас вырвет.
– Лэйси, где твой брат?
– Чарли отвел его в подвал.
– Подвал? Что, черт возьми, находится в подвале? Где мы?
Помещение представляет собой темную квадратную коробку - ни окон, ни мебели. Ничего. Она абсолютно пуста, если не считать нас троих. Выход только один - стальная дверь с клавиатурой, вмонтированной в стену рядом с ней.
– Раньше здесь был старый кинотеатр, - говорит Лэйси, шмыгая носом.
– Чарли сказал, что как-то приводил сюда мою маму на свидание. Когда он еще был открыт.
Я сажусь на холодную, твердую землю, подтягиваю колени и прижимаю их к груди.
– Лэйс… боже, Лэйс, Чарли не приводил сюда твою маму, уверяю тебя.
Она прикусывает губу, пристально глядя на меня.
– Знаю, - говорит она тоненьким голоском.
– Я знаю, что не приводил. Но он сказал, что приводил.
– Ты знаешь, что Герцогиня не твоя мама?
Она кивает.
– Я никогда ему не верила.
– Тогда… - Я едва могу говорить. Волна гнева нарастает в моей груди, сжимая горло.
– Тогда зачем ты разговаривала с ним по телефону? Почему, черт возьми, ты поехала с ним?
– Потому что… - Она закрывает лицо руками.
– Сейчас это звучит глупо.
– Лэйси, скажи!
– Я едва сдерживаюсь, чтобы не закричать во всю мощь своих лёгких.
– Потому что я знала, что он мой отец. И… и хотела, чтобы он думал, что я поверила ему, когда он позвонил мне. Вот почему я сказала… вот почему я сказала все эти ужасные вещи. Прости меня, Слоан, правда, я ничего такого не имела в виду.
– Что?
– Это абсолютное безумие. Она знала? Зет все время знал, что Лэйси - его сестра, а теперь она говорит мне, что знала, что Чарли - ее отец? Что не так с этими людьми? Почему, черт возьми, они настолько скрытны? Я хочу схватить Лэйси и встряхнуть ее. И трясти до тех пор, пока она не поймёт, что к чему.
– Почему?
Белокурая девчонка пожимает плечами, дергая за нитку на порванном свитере.
– Потому что он постоянно портит жизнь Зету. И он пытался навредить тебе. Я хотела… хотела убить его. Я пыталась. Вот почему я здесь, с тобой, а не там, с ними.
– Ты пыталась убить Чарли?
– С помощью отвертки.
Все это не имеет никакого смысла. Я прижимаюсь лбом к коленям, пытаясь отдышаться от охватившей меня паники.
– Он мог убить тебя, Лэйс. О чем ты думала?
Тишина. Когда я поднимаю глаза, собираясь отругать ее, замечаю, что по ее лицу текут слезы.
– Я хотела, чтобы вы были в безопасности. Я хотела, чтобы у вас была нормальная жизнь, которую вы заслуживаете. Вы не можете жить нормально, пока Чарли рядом, и вы… вы не сможете забыть все это, если Зет убьет его. Это будет преследовать вас.
Я хочу возразить ей, но слова застревают в горле. Честно говоря, делала все возможное, чтобы не думать об этом. Я знала, что убийство Чарли - это единственный способ, которым Зет видит нашу совместную жизнь, как и говорит Лэйси, но старалась об этом не думать. Пыталась заставить себя поверить, что не против, потому что Чарли - плохой человек. Потому что Чарли убьет нас, если ему представится такая возможность. Но я не смирилась с этим. И старалась особо не думать об этом.