Шрифт:
— Ты труп, — вырвался из его разорванного горла утробный голос.
— Не суди по себе, — ответил Гай.
Он сделал ложный выпад правым кулаком и тут же молниеносно ударил левым. С похожим успехом он мог бить стену. Кукр даже не шелохнулся. Гай прыгнул вперёд, перевернувшись в воздухе, ударил кукра ногой в голову и оказался за его спиной. Кукру свернуло челюсть, но он опять устоял. Даже не прикладывая силу, он ударил Гая, и тот словно сорванный ветром лист, упал на крышу. Проехал по ней, обдирая спину, но на этот раз вскочил на ноги.
— Даю ещё одну попытку, — с насмешкой прорычал кукр. — А потом я размажу тебя по крыше.
Сплюнув вязкую кровь, Гай бросился на кукра, ударил его раз, другой, третий. Удары сыпались на кукра, словно град, но Гаю так и не удалось сдвинуть мертвяка с места.
— Ты утомил меня своими комариными укусами, — прорычал кукр, перехватил на лету руку Гая, вывернул её и перекинул лодочника через себя. Хрустнула кость. Гай рухнул на крышу, а кукр уже занёс кулаки, чтобы переломить ему хребет. Но Вишневскому удалось откатиться в сторону, и удар пришёлся по крыше. Она проломилась, кукр упал в дыру, но успел ухватиться за край досок и с фантастической ловкостью опять выбрался на крышу. Гай, тем временем, поднялся на ноги, прижимая к груди сломанную правую руку.
Мира добежала до меча, выдернула его взглядом из земли и забросила на крышу.
— Лови! — закричала она.
Гай поймал меч левой, однако было видно, что это не его рабочая рука. Он отступал, тяжело размахивая мечом. Кукр поймал меч прямо за клинок и дёрнул на себя. Гай лишился равновесия и упал на колено.
Мира закричала, взглядом рванула меч из руки кукра, и тот отсёк ему кисть. Кукр в растерянности посмотрел вниз, недоумевая, как так вышло, что рука только что была, и вот вместе с мечом упала на крышу.
К сожалению, меч был слишком далеко, чтобы Гай мог до него дотянуться.
Из крепости в одной полоске ткани на причинном месте выскочил Вилюн. У него были осоловевшие от сна глаза, русые волосы всклокочены, как у лешего. Следом за ним выбежала замотанная в простыню Найра.
— Там! Там! — закричали Вилюну лесные, показывая на крышу.
Маг остановился, широко расставив ноги, будто хотел врасти в землю, поднял руки на уровень груди, и перед ним закружился состоящий из кинжалов шар. Вилюн метнул его на крышу. Шар врезался в кукра. Тот не устоял на ногах и упал навзничь. Шар тут же распался на десятки кинжалов, которые пригвоздили кукра к крыше.
— Вяжите его цепями! — крикнул Владыка.
Десятка два лесных, гремя толстыми цепями, полезли на крышу. Они замотали кукра словно личинку в кокон, так что наруже остались только голова и ноги ниже коленей. Гай поднял свой меч и стоял, опираясь на него и тяжело дыша. Сломанная рука висела вдоль туловища плетью.
— Спустите кукра на землю и приведите безглазого, — приказал Владыка. — Он их бывший хозяин. Пусть усмирит.
У Миры похолодело сердце. Она переглянулась с Гаем и они поняли друг друга без слов — оказывается до этого была светлая полоса. А вот теперь наступал полный пипец.
Бросив на Найру такой взгляд, что она сразу же в испуге ретировалась в крепость, Владыка подошёл к Вилюну и сказал с полуугрозой-полунасмешкой:
— Долго же ты, молодожён, спать изволил.
Вилюн выглядел до крайности смущённым.
— Сам не знаю, что такое нашло. Ты же знаешь, я чутко сплю. А тут — всё равно, что умер.
— Насилу добудились! — хором подтвердили, ходившие на его поиски, лесные. — И в самом деле, лежал, как мёртвый.
— Странно, — сказал Владыка и в упор посмотрел на Миру.
Она поёжилась, резко спросила:
— А что вы на меня смотрите? Здесь есть ещё одна магически одарённая девушка.
Дарина заливисто рассмеялась:
— Ты мне льстишь. Усыпить Вилюна под силу только избранным, — последние слова она произнесла особо ядовитым голосом.
Мира чувствовала, что все вокруг смотрят на неё с подозрением.
— Слушайте, во-первых, зачем мне это нужно? — воскликнула она, защищаясь. — Во-вторых, если бы это сделала я, то уж точно не побежала бы ловить кукра. И Гай тоже не стал бы собой рисковать. А так полная бессмыслица получается.
На лице лесного Владыки появилось сомнение.
— Я всё же рекомендую проверить сундучок Дарины, — сказала Мира, прямо глядя на магиню. — У неё там много разных травок. Глядишь и сонная найдётся.
— На меня не действуют травы и зелья, — сказал Вилюн.
— Хех. Досадно, — пробормотала Мира.
Переступив с ноги на ногу, Вилюн посмотрел на Владыку:
— Дай мне хоть свой плащ, что ли. Стою голый, как младенец.
Владыка смутился, мол, как это я сам не догадался? Снял плащ и накинул на плечи мага. Плащ скрыл его полностью, ещё и на земле круг образовал. Вилюн завязал тесёмки.