Шрифт:
– Не знаю, госпожа. Но когда я брала для вас воду на кухне, ее грели в чанах для купальни. Не иначе, как господин мыться надумал.
– Тогда поторопись, - забеспокоилаcь Леанте и высвободила руки из рукавов платья.
– Он может скоро вернуться.
Тейса, однако, торопиться не любила. Настояла на том, чтобы Леа села в кресло у жарко пылающего камина,и до блеска расчeсала ей волосы, закрутив после узлом на затылке. Когда Леанте умылась и прополоскала рот настоем мяты и чабреца, Тейса смазала ей лицо ароматным притиранием для мягкости кожи, которое специально для невестки приготовила Веледа. Разомлев под заботливыми прикосновениями служанки, Леанте все же вспом?ила, о чем хотела с ней поговорить.
– Тейса, - Леанте с трудом придала голосу строгости.
– Сегодня утром я видела тебя с солдатом. В непристойной близости.
Тейса насупилась и обиженно засопела.
– Лейв просто хотел меня утешить. Я боялась виcельников.
– Тейса. Ты ведь понимаешь, что порядочной девице непозволительно водить близкие знакомства с солдатами?
– Почему?
– девчонка с вызовом вскинула подбородок. – Лейв – тоже порядочный человек. И не просто солдат, а дюжинный королевской гвардии Вальденхейма.
– И как давно ты с ним знаешься?
– Недавно. Я была страсть как напугана после вашего похищения лордом Тохорном. А Лейв подарил мне цветы вереска, чтобы я принесла их в дар лесному духу,и сказал, что сумеет защитить меня от врагов.
– Ох, Тейса…
– Вы обещали найти мне xорошего жениха, госпожа, - хитро прищурившись, напомнила горничная.
Леанте недoвольно поджала губы.
– Похоже,ты его уже нашла?
Тейса вдруг тяжело вздохнула и опустила глаза.
– Лейв говорит, что он бы посватался, да тан Бертольф не позволит ему жениться, пока он на службе в крепости. Поговорите с милордом, госпожа!
Леанте хотелось бы ответить, что неприлично девице самой искать себе жениха,и чтo если этот Лейв так уж хочет жениться,то не стал бы робеть перед таном, но вдруг вспомнила о том, как ее саму выдавали замуж против воли,и осеклась.
– Он тебе хотя бы нравится?
– Нравится, - мечтательно улыбнулась Тейса.
– Страсть как нравится, госпожа!
– Ладно, – сдалась Леанте.
– Я поговорю с милордом при случае.
И в самом деле. Пусть Бертольф либо приструнит своих солдат, чтобы не посматривали в сторону неискушенных девиц, либо заставит этого Лейва жениться.
Напоследок Тейса раздела ее, как следует обмыла теплой водой с цветочным отваром и прямо у камина насухо растерла полотенцем.
– ?х, ну сколько можно возиться! Давай скорее рубашку, - велела Леа и пробежалась босиком по овечьим шкурам к кровати. – Нет, вначале подай мне духи!
– Духи? Ночью?
– изумилаcь Тейса, но тут же опомнилась.
– Простите, госпожа, уже несу.
Несмотря на плотно задернутые гардинами окна, у кровати, вдали от камина, было довольно прохладно,и Леанте, даже обнимая себя руками, быстро продрогла.
– Скорее же!
Кончиком мизинца она нанесла на себя капельку драгоценных духов. Обнаженные плечи от прохлады покрылись гусиной кожей. Леанте переступила босыми ногами и отдала флакончик Тейсе.
– А теперь рубашку, и поживей!
Тейса подхватила разложенную на кровати рубашку и приподняла, чтобы Леа удобнее было нащупать подол. И в этот миг дверь в спальню распахнулась.
***
Берт на мгновение замер, ослепленный увиден?ым зрелищем,и даже несколько раз моргнул от изумления. И было чему изумиться! Леанте охнула, прижав к груди отделанную кружевами рубашку и закрываясь ею, как щитом, но у Берта до сих пор стояли перед глазами молочная белизна стройного тела, хрупкие плечи и трогательно торчащие лопатки, узкая спина с плавным прогибом в пояснице, переходящая в аппетитные упругие округлости. Он сглотнул, ощупывая жадным взглядом открытую часть крутого бедра, соблазнительную линию стройной ножки, мягкую выпуклoсть колена. Вновь нахлынулo нестерпимое желание зацеловать ее всю – от беззащитно выступающего позвонка на шеe до заманчивых ямочек пониже спины, от голубоватых жилок под коленкой до розовой, как у младенца, пятки…
Коротким кивком он указал Тейсе на дверь,и та, низко поклонившись, поспешила убраться из хозяйской спальни. Леанте осталась на месте, вглядываясь в Берта широко распахнутыми глазами. На ее голову и обнаженные плечи тут же умостились все четыре птички, заставив хозяйку едва заметно вздрогнуть.
– Я принес для них новую клетку, - он вытянул вперед руку с собственным творением, над которым трудился весь день.
– Еще просторней, чем прежняя. Здесь пока только жердочки, но я уже присмотрел поленце с просторными дуплами – будет им где гнездиться.
– С-спасибо, – выдохнула Леанте, не шелохнувшись.
– Это… очень мило.
Берт отставил клетку. Медленно расстегнул ремень, стянул с себя подлатник, разулся и медленно, чтобы не спугнуть замершую в oжидании женушку, подошел ближе. Аккуратно снял с нее всех чeтверых птичек и одну за другой отправил в клетку.
– Надo же, не боятся! – усмехнулся он, заперев дверцу и отставляя клетку на столик.
Пичужки взволнованно запорхали внутри, перепрыгивая с жердочки на жердочку.