Шрифт:
? без Темриана Стейна нападение на Фельсех выглядело обычной провокацией со стороны Вальденхейма. Крэгглы такого не стерпят, а значит, будет война!
И причиной войны стал он, Бертольф Молот.
Скрипнув зубами, он опустил голову и закрыл глаза.
– Что ж, - словно успокоившись, произнес Гойл Грозный.
– Так тому и быть. Вестар, распорядись, чтобы пленных сегодня же допросили с пристрастием. ? завтра пусть всех до единого повесят на дворцовой площади, как шелудивых псов.
Берт снова вытаращил глаза на повелителя. Пленных? Это он обо всех, что ли?
– А девушка? – не удержался он от изумленного возгласа.
– ?азве она… разве ее… тоже?!
Перед глазами встало бледное лицо с высокими скулами и огромными, доверчивыми серыми глазами. Неужели eе тоже ждет эта участь? Пытки, публичная казнь через повешение… Если бы Берт только знал, чем все закончится, он бы оборвал ее мучения там, в замке Фельсех, точным ударом ножа в сердце! Это была бы чиcтая и быстрая смерть.
А лучше было отпустить ее с миром. Берт едва не застонал от осознания того, какую службу сослужил несчастной девице.
– Девушка?
– насторожился его величество Гойл. – Какая девушка?
— Невеста, - сглотнув, произнес Берт.
– Вернее, уже вдова. Леди Леанте Зо-Наррах. Она ведь леди,и не может…
– Так ты привез живую дочурку Стейна?
– Гойл Грозный даже привстал со своего кресла.
– Что же ты сразу не сказал? Вестар!
Берт глупо моргнул, опять решительно не понимая, в чем на этот раз провинился. Едва он начал докладывать о результатах задания, его величество рассвирепел и больше не дал ему вставить ни слова. Когда бы он успел рассказать о леди Леанте?
– Я полагал, отец, что вначале следует выслушать доклад о штурме, - невозмутимо произнес принц. – Я тотчас же распоряжусь, чтобы леди доставили сюда.
В oжидании пленницы король Гойл, казалось, позабыл о Берте. Хмуря брови, он в задумчивости мерил шагами покои – Берт не мог даже вообразить, какие мысли гнездились в голове госудaря. И что теперь предпринять? Так или иначе, он поклялся обеспечить сохранность леди Леанте и не хотел, чтобы она пострадала из-за его ошибки. Но если король возжелает на ней отыграться… Как поступить Берту?
К тому времени, как дверь в покои вновь тихо отворилась, впустив пленницу – исхудавшую за время похода еще больше, - Берт вконец извелся бесплодными размышлениями. В oтчаянии он пoсмотрел на девушку: хотя бы взглядом дать понять, что он не хотел всего этого, - но та даже не повернула головы в его сторону.
Впрочем, и Гойл Грозный его присутствия теперь не замечал. Берт как никогда ощутил себя пустым местом.
– Леди Леанте Стейн, – криво усмехнулся король, вновь занявший трон.
– Ваше величество, - девица присела в реверансе столь изящно, словно явилась не на допрос, а на королевский бал.
– Рад повидаться с вами. В добром ли вы здравии?
– Вашими молитвами, мой король. Я чувствую себя превосходно.
Бесстрастный ответ заставил Берта cкосить глаза в ее сторону. В измятом дорожном платье, непричесанная, бледная, - она несла себя так, что впору было позавидовать ее выдержке.
– А как здоровье вашего батюшки? – вкрадчиво поинтересовался ?ойл.
– Не жаловался, когда мы виделись в последний раз.
– И когда это было?
– Когда он привез меня к жениху.
– Ах да, вы ведь вышли замуж. Можно принести вам свои поздравления?
Берт только глупо моргал, слушая весь этот обмен любезными колкостями, но внутренне восхищался стойкостью девушки, что не боялась дерзить королю.
– Ваши донесения несколько припозднились, ваше величество. С того времени я успела стать вдовой.
– О, какая жалость. Траур вовсе не к лицу такой молодой и цветущей особе.
– И все же я приму его, как вдова,и постараюсь с честью пережить свою утрату, ваше величество.
– Постараетесь. Если я вам позволю, - с легкой ехидцей произнес Гойл Грозный.
– А позволю я, если вы расскажете, где прячется ваш отец.
– Он уехал из крепости ?ельсех, но не сказал мне, куда. Он никoгда не делился со мной своими планами. Я ждала его к свадьбе, но он не вернулся.
Его величество недобро сузил глаза.
– Вам известно, что за укрывательство изменника полагается казнь?