Шрифт:
У Крисси усилился кашель, и это действовало Белле на нервы. Она вдруг запаниковала, что они заметят пропажу ее кольца. На пальце осталась светлая полоска. Может быть, сказать им, что оно соскочило, из-за того, что она так похудела, и она не смогла его найти?
Опять пришли Эдуардо и Рикардо и возобновили допрос.
– Про что он говорил с тобой прошлой ночью? Расскажи-ка нам еще раз.
– Да ничего особенного, в основном про своего сына. Он озабочен его здоровьем. Может быть, он позвонил домой, узнал плохие новости и расстроился?
– Тебе что-нибудь известно?
– Господи, откуда? Да если бы я знала, что он собирается сбежать, то постаралась бы от него не отстать.
– Прекрати эти шутки, - сказал Эдуардо.
– Мы начнем отрезать от вас куски и посылать их Эль Гатто по почте, - злобно высказался Рикардо.
Крисси всхлипнула.
– Он должен был уже получить твои волосы,- сказал Эдуардо.
– Что послать ему в следующий раз?
– Он взял ее руку и стал рассматривать пальцы. Белла замерла от страха, но тут же сообразила, что кольцо было не на этой руке.
Рикардо поводил в воздухе бритвой, потом поднес ее к лицу Беллы.
– Может быть, нам с Эдуардо поиграть в крестики и нолики?
– Давай, говори!
– рявкнул Эдуардо.
– Я ничего не знаю, - пробормотала Белла, отшатываясь.
– Говори, - прошипел Рикардо.
Эдуардо вдруг напрягся.
– Слушай, - резко сказал он.
И сквозь биение своего сердца Белла расслышала слабое жужжание, словно в глубине комнаты заработал пылесос. Потом звук усилился и стал похож на жужжание рассерженной осы.
?Вертолет, - подумала Белла.
– Слава Богу!?
Он явно не торопился, продолжая кружить над ними.
Эдуардо негромко выругался. Они с Рикардо вышли посмотреть. Снаружи донеслись их встревоженные голоса.
– Думаю, - сказала она Крисси, - что нас засекли.
Вошел Пабло и, заступив на вахту, стал читать книгу, но Белла заметила, что он читает неестественно медленно и глаза его смотрят в одну точку. Наконец он стал барабанить по обложке и бросать испуганные взгляды в сторону окна.
?Их загнали в угол, - радостно подумала Белла.
– Загнали?.
В соседней комнате Эдуардо что-то говорил Рикардо по-испански. Она не могла разобрать, что именно, и спросила Крисси:
– О чем они говорят?
– Спорят, когда сматываться: сейчас или подождать до темноты.
Красно-белое платье Беллы промокло от пота. Было нестерпимо жарко. Внезапно вспыхнула молния, за ней последовал страшный раскат грома, и гроза, собиравшаяся несколько дней, обрушилась на дом. Молния за молнией вспыхивали в небе, и свет их проникал сквозь щели задраенного окна. Дождь колотил по крыше как автоматная очередь.
В соседней комнате началась суматоха. ?Господи, они собираются бежать отсюда, - подумала Белла.
– Может быть, нас вовсе и не нашли. Может быть, в вертолете был просто фермер, возвращавшийся домой, или какой-нибудь политик, направлявшийся на встречу с избирателями?. Снова пришел Рикардо и, вероятно, чтобы чем-то себя занять, возобновил расспросы и угрозы.
– Мы отрежем у тебя ногу, - пообещал он,- и пошлем ее Эль Гатто по почте.
– Она не поместится в конверт, - сказала Белла.
– К тому же Ласло постоянно в отлучке, так что почте придется посылать ему уведомления о том, что они уже несколько раз тщетно пытались доставить ему эту ногу.
Она начала истерически хохотать, потом зажала себе рот ладонью. Она не должна расклеиваться, не должна.
Рикардо связал им руки и привел их в большую комнату. Там уже было все готово к бегству, лежали два упакованных чемодана. Карлос жег в камине мусор. Пабло протирал тряпкой всю мебель, чтобы удалить отпечатки пальцев.
По радио передавали рекламу, женский голос напевал, как мужчины любят ее блестящие волосы.
?Счастливая, - подумала Белла, с тоской вспоминая свою гриву.
– Что подумает Ласло, когда получит бандероль? Пожалеет ее или просто подумает, какая она теперь, должно быть, некрасивая? Интересная, талантливая, красивая - вот что имеет значение. О, Ласло, Ласло?. Она почувствовала, как по щекам у нее катятся слезы.
Но тут ее размышления прервал спокойный, бесстрастный голос диктора, читавшего новости.
?Только что поступило сообщение о двойном похищении, которое произошло в Лондоне девять дней назад, когда Кристина Энрикес, племянница Чарлза Энрикеса, председателя банкирского дома ?Братья Энрикесы? была схвачена при выходе из дома своего дяди в Челси. Похитители потребовали выкуп в два миллиона фунтов и предупредили семью, чтобы деньги были переданы им в частном порядке без извещения полиции. Три дня спустя актриса Белла Паркинсон, помолвленная с Рупертом Энрикесом, сыном Чарлза Энрикеса была также похищена при возвращении домой из театра, и похитители усилили свое требование. Однако сегодня в событиях произошел решительный поворот, когда один из членов банды, связавшись с семьей, сообщил ей важнейшую информацию о местонахождении похитителей и их жертв. Предполагается, что все преступники южноамериканцы, полиция предприняла важные шаги как в Англии, так и в Южной Америке, с целью установить лиц, организовавших похищение. Политические мотивы не предполагаются.