Шрифт:
Я чуть было не взбунтовалась, но вовремя поняла, что вряд ли чего-нибудь достигну, признавшись, что часть удовольствия от победы над ним как раз и заключается в том, чтобы доставить неприятность Гасси и Гарэту.
– Осталось переждать только сегодня и понедельник, - продолжат он.
– Во вторник мы вернемся в Лондон, а в среду можем встретиться и решить, как нам быть дальше. Ты так многое значишь для меня, что наверное, можно немного подождать.
Я кивнула, взяла его руку и запечатлела поцелуй на его ладони.
– Хорошо, я подожду, - сказала я.
Кончиками пальцев он скользнул вдоль вены на внутренней стороне моей руки и, добравшись до шрама на запястье, спросил:
– Чем это ты?
– Бритвой. В тот день, когда Ксандр женился на Памеле. Я тогда почувствовала, что от меня отрывают единственного человека, который меня по-настоящему любит.
Он наклонил голову и поцеловал шрам.
– За тобой нужно присматривать, правда? Держись и доверься мне, маленькая. Ждать осталось не долго.
Когда он ушел, я досушила волосы и спустилась вниз, чувствуя, как мною овладевает полное и радостное спокойствие. Путь теперь был расчищен, и Гарэт ничего не сможет сделать.
***
Обе девицы плавали в бассейне, стараясь не замочить свои накрашенные физиономии, вдохновляемые присутствием Гарэта, который сидел на краю, болтая с Рики и Андреасом и потягивая “Кровавую Мэри”. Он недавно вылез из воды: его черные волосы мокрыми завитками падали ему на лоб.
– Я безусловно не собираюсь больше терпеть вокруг себя подхалимов, - заявил Рики.
– А я безусловно не собираюсь терпеть подхалимок, - сказал Гарэт.
– Я думаю, нам пора. О, это ты, Октавия. Чистая душой и телом, я надеюсь.
Мужчины, все трое, взглянули на меня. Это трио действовало на нервы.
– Октавия пока что ни разу не приготовила нам ничего на яхте. Так что придется мне сегодня снова покорно исполнять роль открывателя консервных банок. И я уже не жду поворота в судьбе.
– В нашем доме поворот имеет место только в одном случае, - сказал Рики, весело смеясь, - когда Джоан поворачивает Роллс-Ройс вокруг столба в воротах.
– Кто тут произносит мое имя всуе?
– спросила Джоан, - входя в ворота в сопровождении Гасси и Джереми, буквально сгибающихся под тяжестью даров огорода.
– Смотрите, - воскликнула Гасси.
– Ну разве Джоан не ангел? У нас сегодня на ужин будет аспарагус и клубника.
– По крайней мере, нас минует участь заболеть цингой, - сказал Гарэт, улыбнувшись Джоан.
Он поднялся.
– Нам пора.
– Ты пошла бы и переоделась, дорогая, - сказал Рики.
– А я прогуляюсь с ними к сараю. Заодно и собаки пробегутся. Я не долго.
Он торопливо пошел в дом.
– Как жалко, что мы приглашены на ужин, - сказала Джоан, целуя Гасси.
– Когда узнаешь номер своего телефона, пришли мне открытку. Алисон и Питер тебе позвонят. Я знаю, вы сблизитесь.
– До свидания, Октавия.
Она, как обычно, холодно чмокнула меня в щеку.
– Ты как-нибудь должен привести к нам миссис Смит, - сказала она Гарэту.
– Я слышала, что она совершенная очаровашка.
Это слово появилось в ее лексиконе только после того, как Памела начала выходить в свет.
Рики вернулся, неся книгу для посетителей.
– Вы должны все расписаться здесь, перед тем, как уйдете.
Он всегда так делал, чтобы помнить, кто должен возместить ему убытки.
Я не решилась посмотреть на Джереми, когда Гасси расписывалась за них обоих, оставив их новый адрес.
– Вообще-то мы там будем жить не раньше, чем через месяц-два, - сказала она, лучезарно улыбаясь всем вокруг.
Андреас расстался с нами на краю луга. Он не был создан для сельских прогулок.
– До свидания, Октавия, - сказал он.
– Подумай над тем, что я тебе сказал. Мы можем больше не увидеться.
– Вот дерьмо, - сказал Гарэт, как только мы отошли на достаточное расстояние, чтобы нас нельзя было слышать.
– Я знаю, - ответил Рики, - но исключительно умное.
Глава десятая
После всех волнений недавней встречи с Джереми весь остаток дня я вела себя ужасно. Когда мы плыли навстречу вечеру вдоль полей лютиков и мимо нависших деревьев, я заставила Джереми учить меня управлять яхтой. При этом я старалась все время поворачивать к берегу, так что ему приходилось постоянно держать свои руки на моих, чтобы яхта шла прямо. Гасси, казалось, ничего не замечала. Она лучезарно улыбалась нам обоим. Гарэт готовил компот.