Шрифт:
– Черт… – буркнула Рэнди.
Грузовик сбросил скорость. Но выгодный момент был уже упущен. Они потеряли свой последний шанс, охранники проснулись.
Еще один поворот – и грузовик затормозил. Всех их резко бросило вперед. Машина остановилась, кто-то сердито прокричал что-то из кабины. В ночи раздался ответный крик. Внезапно мотор дико взревел. Царившую вокруг тьму осветили какие-то огни, высвечивая через щель под брезентом находившихся в кузове Джона и Рэнди. Они прислушались.
Разговор шел на арабском.
– О чем они говорят? – спросил Джон.
– Похоже, у нас гости, – ответила Рэнди, вслушиваясь в голоса. – И наши милые полицейские отнюдь не в восторге от этого.
– Кто на сей раз?
– Не знаю, не уверена. Может, опять республиканские гвардейцы. А может, очередной контрольно-пропускной пункт, и им задают новые вопросы.
– Замечательно. Стало быть, наши дела совсем плохи. – Джон смахнул пот со лба.
И вдруг Рэнди возбужденно зашептала ему на ухо:
– Этот последний голос! Человек говорит по-арабски, но это не иракский арабский!
Охранявшие их полицейские насторожились, взяли автоматы на изготовку. Сразу было видно – оба они сильно напуганы. Обменявшись короткими фразами, они потянулись к брезенту, прикрывавшему задний борт грузовика.
И повернулись при этом спинами к Рэнди и Джону.
Тот тихо выдохнул:
– Давай!
И бросился вперед, на охранников, надеясь, что Рэнди последует его примеру. Он атаковал одного из арабов слева, сильным толчком послал его вперед, затем нанес сокрушительный удар кулаком в висок. Тот, как подкошенный, рухнул на пол, и Джон выхватил у него «АК-47».
Одновременно Рэнди выхватила нож из-под юбки и набросилась на второго стража. И не успел тот броситься на помощь своему товарищу, как она вонзила нож ему в руку. Араб дико взвыл, выпустил из руки автомат и стал зажимать рану, из которой хлестала кровь.
Рэнди резко ударила его коленом по подбородку. Голова охранника откинулась со странным сухим щелчком, и он грохнулся навзничь и безжизненно распростерся на полу.
Едва успела Рэнди подхватить его «АК-47», как за бортом грузовика прогремели автоматные очереди. Они показались просто оглушительными. Тишину пустыни огласили стоны и крики. Затем послышался топот бегущих ног, прогремели новые автоматные очереди. Видимо, в пустыне разворачивалось настоящее сражение. Звуки эти приближались. Похоже, скоро они окажутся в эпицентре этого сражения.
Глава 35
6.32 вечера
Лонг-Лейк, штат Нью-Йорк
Сидевший за столом в кабинете Виктор Тремонт отложил доклад, над которым работал, устало потер глаза и взглянул на наручные часы «Ролекс». Потом нервно забарабанил пальцами по краю стола. Ни от Нэнси Петрелли, ни от главного врача пока не было ни слова, а аль-Хасан выходил на связь последний раз девять часов тому назад. Почти двенадцать лет рискованной и напряженной работы подошли к триумфальному завершению. И он, как никогда, был близок к тому, чтобы стать одним из богатейших людей в мире. Нет, просто быть не может, не должно, чтобы в последний момент что-то помешало этому.
Взвинченный до предела, он поднялся из-за стола и, заложив руки за спину, начал расхаживать по толстому плюшевому ковру. А затем подошел к огромному, во всю стену, окну. В последних лучах заходящего солнца мерцало озеро, походившее на серебристый кратер. Верхушки толстых и высоких сосен отливали пурпуром, но стволы их, погруженные в тень, казались почти черными. По ту сторону озера мерцали огоньки в домах, они походили на россыпь звезд в ночном небе. А рядом, слева и справа от него, раскинулись здания индустриального комплекса «Блэнчард Фармацевтикалз», его детища. Сам вид этих зданий внушал успокоение. Все это реально. Все это принадлежит ему.
Тут вдруг зазвонил селектор на столе.
– Мистер аль-Хасан прибыл, доктор Тремонт.
– Хорошо. – Он вернулся к столу, принял соответствующее случаю выражение лица. – Пусть войдет.
Изрытая оспинами физиономия аль-Хасана светилась торжеством.
– Мы взяли Смита.
– Где? – возбужденно спросил Тремонт.
Аль-Хасан подошел и остановился у самого стола. Тощий, длинный и черный, он, изогнувшись, нависал над столом и напоминал в этот момент гончую, готовую схватить кролика.
– В Багдаде. Их арестовали полицейские, которых я подкупил.
– Их? – Тремонт обрадовался. – Стало быть, и этого Зеллербаха, и англичанина тоже?
Улыбка на лице аль-Хасана увяла.
– К сожалению, нет. С ним находился агент ЦРУ. Некая женщина, работавшая с тамошним подпольем.
Тремонт чертыхнулся про себя. Еще одно осложнение, только этого им не хватало.
– Стало быть, ей уже известно все, что знает Смит. Уничтожьте ее. Ну а что с теми двумя?
– Скоро и их схватим. Зеллербаха и англичанина обнаружили сегодня, рано утром. Наш агент, внедренный во ВМИИЗ.