Шрифт:
А потом поднял голову и заморгал.
Воды озера мерцали под дневным светом. Оно находилось в самом сердце гор, со всех сторон окруженное зубчатыми скалами.
Они стояли на берегу Ллин-Маур.
А за ним виднелась крепость Сиди.
Волны лениво набегали на усыпанный битым сланцем берег, нежаркое осеннее солнце касалось лица Рин. У берега виднелись развалины старой пристани. Среди камней торчал нос разбитой лодки, обросшей мягким мхом. На ней сидела черная птица, не сводя глаз с людей.
Лишь при виде руин пристани Рин охватило ощущение потери. Когда-то это место было очагом торговли и путешествий. Иные, а может, и люди переплывали Ллин-Маур, чтобы попасть в крепость. Потом обитатели крепости ушли отсюда, и в их отсутствие время выиграло войну, не оставив от прежнего великолепия ничего, кроме разбросанных обломков.
– Красиво… – тихо выговорил Эллис.
Рин кивнула:
– Да.
– Ты поплывешь первой – или я? – На этот раз в его голосе отчетливо слышался смех.
Она фыркнула:
– Ага, конечно. Чтобы ты, когда я утону, смог переплыть озеро на моем раздувшемся трупе.
Эллис поморщился:
– В нашем походе хотя бы однажды для разнообразия не помешали бы планы, никак не связанные с трупами.
– Так не надо было заводить дружбу с могильщицей, – парировала Рин. – Взял бы с собой булочника или кузнеца.
– Страшно даже подумать, что булочник способен сделать с домами костей.
Рин зашагала к пристани.
– Идем. Посмотрим, нет ли среди этих лодок какой-нибудь пригодной.
На берег озера было вытащено несколько суденышек. По обломкам сланца, хрустевшим под ногами, Рин обходила вокруг них, пытаясь найти лодку, которая не потонет в первый же момент после спуска на воду. Первые две полностью сгнили, дерево стало таким мягким, что крошилось под пальцами. В днище третьей виднелась длинная трещина. Вид четвертой обнадеживал значительно больше.
Эта лодка была маленькой, из тех, в каких по озеру ради развлечения могли кататься влюбленные пары. Рин схватила суденышко за нос и дернула изо всех сил, вытаскивая из земли, в которую оно вросло. Рассыпая по берегу камни и землю, Рин потащила лодку к воде.
Лодка не утонула. Рин надавила на борт и подождала, проверяя, не начнет ли вода просачиваться внутрь. Воды набралось совсем немного, тревоги она не внушала.
Эллис вытащил из другой лодки пару весел. Они были покрыты прекрасной резьбой – листья причудливо сплетались с драконами, – лак предохранял дерево от гнили.
– Интересно, давно ли ими гребли в последний раз, – заметила Рин, вставляя весла в уключины.
– Полагаю, примерно в те времена, когда вор явился сюда, чтобы похитить котел, – отозвался Эллис. На лодку он поглядывал с сомнением, но шагнул в нее. Вода плеснулась через край, но лодка не затонула.
Рин села на гладко отшлифованную скамейку и заработала веслами. Поначалу дело не ладилось, но после первых неудачных гребков она вошла в ритм, и лодка заскользила по воде прочь от берега.
Сидящей спиной к крепости Сиди Рин было легко поверить, что они решили прокатиться по озеру просто ради забавы. Плеск воды о борта лодки успокаивал и убаюкивал, осеннее солнце грело обнаженные до локтя руки Рин. Ей не приходилось бороться с течением, и лодка плыла легко, берег быстро отдалялся.
Эллис вел пальцами по воде, оставляя на ней мелкую рябь, и вдруг отдернул руку. Его взгляд стал пристальным, губы сжались.
– Что такое? – спросила Рин.
С пальцев Эллиса капала вода, он прижал руку к груди.
– Я… не знаю. Я что-то задел. Наверное, рыбу.
Рин подняла весла над водой и замерла. Лодка закачалась на одном месте. В толще беспокойной воды Рин разглядела какое-то движение.
– Если здесь есть рыба, – заговорила она, – пожалуй, нам стоит подумать об ужи…
Ее голос оборвался.
Поначалу она думала, что это тень или отражение облака в воде. Что-то слишком темное и огромное, чему на самом деле в озере не место. Солнечный свет обрисовывал контуры тела, на его боках поблескивала чешуя. Этот обитатель озера был плоским, как ящерица, только гигантская, и имел перепончатые лапы. Работая длинным хвостом, он передвигался в воде быстро и так плавно, что почти не поднимал волн на поверхности.
В преданиях о домах костей всегда упоминалось о том, что солдаты погибали на озере Ллин-Маур, но ни слова не говорилось о том, как они погибали.
Теперь Рин знала как.
– Не шевелись, – выговорила она уголком рта.
Ее топор лежал на дне лодки, потому что Рин посчитала его бесполезным в воде. Теперь она выругала себя за то, что утратила бдительность. Ей казалось, что при дневном свете им ничто не угрожает, однако далеко не все магические существа вели ночной образ жизни.