Вход/Регистрация
Адреналинщик
вернуться

Смородин Кирилл

Шрифт:

Ее глаза чуть заметно засветились, а мутное содержимое шприца стало бурлить. Именно в таком состоянии, вытесняемое медленно идущим вниз поршнем, оно и влилось в тело безумца.

Не знаю, что за лекарство или зелье было в шприце, но оно тут же погрузило здоровяка в сон. После этого госпожа Эльза аккуратно вытащила иглу, поднялась и подошла ко мне и Гранту. Несколько секунд она с интересом смотрела на меня, все еще окутанного черно-зеленым дымом, потом произнесла одно-единственное слово:

– Спасибо.

Целителя это очень возмутило.

– Спасибо? – переспросил он, сверкая глазами. – Госпожа Эльза, вы серьезно? Вы благодарите этого мелкого негодяя, только что искалечившего нашего пациента?

С каждым словом маг все больше повышал голос, так что к концу своей гневной речи он практически орал. Впрочем, госпожу Эльзу это никак не смутило. Она спокойно посмотрела на Гранта и ответила все тем же ровным тоном:

– Единственные, кто виноват в случившемся – это мы. Позволить пациенту сбежать… – чародейка поджала губы и качнула головой, глядя на окровавленные останки старого калеки. – И если бы не этот молодой человек, то последствия нашей ошибки могли бы быть еще более серьезными. А сломанные руки – не такая уж большая проблема. По крайней мере, – она перевела взгляд на отрубившегося здоровяка, – по сравнению со всем остальным.

– Но послушайте…

– Никаких возражений. Считайте это приказом главы госпиталя.

Грант недовольно засопел, но продолжать спор не решился. Вместо этого он отвернулся и приглашающе махнул рукой. Еще двое в серых халатах отделились от толпы, подошли к безумцу и, взяв того за руки и ноги, не без труда потащили обратно к госпиталю.

– Идем Грант, – сказала госпожа Эльза. – У нас очень много работы.

Когда они проходили мимо калек, те, увидев целительницу, оживились. Забормотали что-то невнятное и, кто на четвереньках, кто ползком, кто на корточках, двинулись к ней.

Госпожа Эльза остановилась и, достав что-то из кармана, стала раздавать калекам. Похоже, это были какие-то пилюли: едва получив «подарок», калеки тут же запихивали его в рот и начинали жевать.

– Помилуйте, госпожа Эльза, – голос Гранта прямо-таки сквозил брезгливостью. – Эти медикаменты стоят немалых денег, а вы… Вы сейчас просто втаптываете их в помои.

– В помои? – а вот теперь чародейка разозлилась. И, надо сказать, строгое выражение лица очень ей шло. – Так ты называешь этих людей, Грант?

– Людей… – выплюнул целитель, качнув головой. – Похороненный город уже давно вытравил из них все человеческое. И вы, как целительница, должны это прекрасно понимать.

– Если бы не приказ… сверху, я бы продолжала бороться за их жизни. И раз уж мне не позволено оставить этих бедняг в госпитале, то я буду облегчать их страдания хотя бы так.

Договорив, госпожа Эльза окинула мага мрачным взглядом и направилась к распахнутым дверям госпиталя. Вскоре Грант последовал за ней, и собравшаяся вокруг толпа стала постепенно рассасываться. Мы с Лестером и Бернусом тоже собрались было продолжить путь, но внезапно мне на плечо легла чья-то рука.

– А ты молодец, – послышался над ухом глубокий и чуть насмешливый голос. – Не задержи ты этого чудика, он бы натворил дел. И тогда у господ-целителей возникли бы большие-пребольшие проблемы. Которых у них и так навалом.

Резко развернувшись и отступив, я увидел говорившего.

Вернее – сначала я увидел коричневый кожаный плащ, скрывающий поистине богатырскую фигуру незнакомца. И уже после поднял взгляд на его лицо – широкое, заросшее щетиной, отмеченное несколькими шрамами. Серые глаза внимательно меня изучали, а сам гигант улыбался, демонстрируя зубы. Крупные, без единого намека на гниение или даже налет, но при каждом его выдохе я ощущал едва уловимый гнилостный запах. Из-за этого я отошел на пару шагов и заметил еще одну деталь: левый рукав плаща незнакомца был пуст.

– Ты еще кто такой? – нахмурился Бернус.

– Ах да, простите, – незнакомец сделал вид, что спохватился, и, приподняв черную шляпу-котелок, продемонстрировал короткие седеющие волосы. – Меня зовут Дэлл. И несколько минут назад я стал свидетелем очень захватывающего действа.

Он прервался, достал из-за пазухи фляжку и, запрокинув голову, сделал несколько жадных глотков. Запах разложения усилился. Судя по всему, причиной этому было как раз-таки пойло, которое влил в себя Дэлл.

– Простите, – выдохнул он, убирая фляжку на место. – Аж в горле от увиденного пересохло, а я ведь поклялся себе не пить до заката… Видишь, парень, до чего ты меня довел.

Дэлл недовольно посмотрел на меня, погрозил пальцем, но тут же рассмеялся. Впрочем, веселился однорукий недолго.

– Ладно, шутки шутками, но с тем громилой ты и впрямь справился великолепно, – продолжил он. – И способности у тебя интересные. Полагаю, ты у нас юный мастер усиливающих аур?

– Что-то вроде того, – ответил я, немного поразмыслив.

Все же черно-зеленое марево, какая бы сила ни таилась в его основе, и впрямь походило на ауру.

– Уважаю, – кивнул Дэлл. – Редкий дар. И чрезвычайно полезный. Особенно здесь. А вы, господа, – он повернулся к Лестеру и Бернусу, – чем можете похвастаться?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: