Шрифт:
– Спокойно, – произнесла Лана. – Этому человеку я доверяю. И ты тоже должен.
Она помогла Крессу сесть, а затем я за три прыжка перенес ее в развалины плавильни. И то, что я там увидел…
Успокоило.
Лестер и Бернус пришли в себя. Более того, здоровяк обезвредил Сато, превратив его в обугленный труп.
Правда, выглядели оба довольно хреново: лица покрыты кровью, дрожь по всему телу. Вдобавок и чародея, и рыжего заметно шатало.
– Как вы? – спросил я, отпуская Лану.
– Все в порядке, – сказал Лестер, посмотрел на девушку и улыбнулся. – Здравствуй, Лана. Рад тебя видеть.
Девушка в ответ лишь мрачно кивнула, переводя напряженный взгляд с тела Мирэль на то, что осталось от Сато, и обратно.
– Это те, кто напал на мой отряд? – спросила она спустя секунд десять раздумий.
Лестер кивнул.
– А вы здесь как оказались? – Лана прищурилась.
– Просто шли мимо, – пожал плечами Бернус и громко сморкнулся кровью. Потом хмуро посмотрел на Лану. – К чему такие вопросы, цыпа? Мы уже второй раз спасаем твою очаровательную попку, а ты еще и недовольна?
– Мы были с ними.
Наверное, я самый настоящий кретин. Или даже идиот. А может быть и долбо… Не важно. Просто мне не хотелось врать.
– Что?! – Лана тут же вытаращилась на меня.
– Ты слышала Матвея, – произнес Лестер. – Да, мы сопровождали этих двоих. Но изначально нам не было известно о цели их похода.
– Вот как?! И когда же вы о ней узнали?!
– Когда вот этот кретин, – Бернус пнул обгоревшие останки Сато, – достал свою магическую перделку и атаковал тебя и твоих цыпочек. Ржавый кот узнал тебя и…
– То есть, если бы на моем месте был кто-то другой, – из зеленых глаз Ланы так и разлетались искры гнева, – вы бы спокойненько смотрели, как ваши новые приятели делают свое грязное дело?!
А вот на этот вопрос я понятия не имел как ответить. Все по той же причине: мне не хотелось врать.
– Пойду заберу Кресса, – сказал я, готовясь к новому прыжку.
– Эй! – рявкнула Лана. – Не уходи от темы…
Поздно – я уже был в воздухе и летел к еще одному выжившему из отряда девушки.
Кресс, чуть покачиваясь, стоял перед трупами, задумчиво глядя то на них, то на все, что осталось от оборудования. А осталось от него… ничего. Одна часть того, что маги несли с собой, превратилась в бесформенные почерневшие куски, другая – в лужи густой темной субстанции, третья… Магия зачарованной винтовки Сато уничтожила все.
– Где госпожа Лана? – строго осведомился Кресс, как только я подошел.
– С моими друзьями. И тебя я сейчас тоже туда перенесу.
– Имей в виду, – произнес парень, как только я обхватил его. – Если с госпожой Ланой что-нибудь случится…
– С ней уже случалось, – перебил я и прыгнул. Кресс, оказавшись в воздухе, сдавленно охнул. – Дважды. Да и вообще, судя по тому, что рассказывала Лана…
– Госпожа Лана, – перебил Кресс.
– В роду Борло творится какое-то дерьмо, – не обращая на него внимания, закончил я и приземлился в плавильне.
– Да как ты смеешь?! – парень мгновенно вышел из себя. – Тебя, безродного бродягу, совершенно не касается…
– Успокойся, Кресс, – прервала его Лана.
Выглядела она уже не такой разгневанной, какой была перед тем, как я отправился за парнем. Видимо, Лестер либо нашел подходящие слова, чтобы успокоить девушку, либо воздействовал на нее ментально.
– Матвей прав, – добавила она, задумчиво морща лоб. – Что-то странное происходит у меня дома. Да, я допекала своего достопочтенного папашу как могла, но чтобы он отправил меня в эту задницу… О таком я даже не думала. Здесь же…
Лана прервалась и обвела окружающий нас мертвый пейзаж взглядом, в котором читались ненависть и страх.
– Да, – с болью в голосе произнес Лестер. – Эдрум превратился в чудовище. И давайте-ка отсюда выбираться.
Забрав мешок Мирэль, застывший труп дератизатора и кое-какие куски винтовки Сато, мы впятером двинулись в путь – тем же маршрутом, которым добрались сюда. Лана старалась держаться ближе ко мне и все время напряженно озиралась.
– Кошмарное место, – прошептала она, когда мы проходили мимо очередной трещины, сочащейся темной слизью с какими-то странными вкраплениями. Приглядевшись, обнаружил, что это осколки костей. – Сроду бы сюда по своей воле не сунулась.
– А чем вообще здесь занимался твой отряд? Какое у вас было задание?
– Я так и не поняла, – Лана раздраженно сморщилась. – Спустились, походили по каким-то домам, поделали какие-то замеры. Четыре раза, – она помрачнела, – отбивались от чудовищ. Еще подобрали несколько… Даже не знаю, как это назвать, но выглядело странно и мерзко. Дорогу для нас составлял Чард. Мудак гнусавый…