Шрифт:
Одна рука по-прежнему поддерживала девушку под бедро, вторая же поползла выше, пальцы крепко сжались вокруг горла Норы. Она умоляюще смотрела на Сэта, прося ослабить хватку, осознать, что это не его желание, все дело в дьявольской способности, вынуждающей его быть грубым и озлобленным, но мужчина оказался слеп и глух. Среди возникшей возни, Нора Мартин услышала знакомый треск, радиоприёмник ожил, но различить слова было задачей непосильной. Мертвые девушки, окружили их, стояли плотным кольцом и не сводили покрасневших глаз с Норы, сильнее всего на свете желая, чтобы она к ним присоединилась. Они никогда не смогут больше дышать, целовать парня, убежать с ним на край света, и сетовать на жизнь, и никто иной не заслужил того же.
На звуки радио Эдвин не обращал внимания, увлеченный размягчением мыла в воде, и обильной пеной, проскальзывающей между пальцев, но разбудили Лоуренса, который тут же встрепенулся, и, завернувшись в ближайшую тряпку, проследовал к соседнему источнику. Сделав громче, бывший морпех только теперь заметил, чем были заняты молодые люди и, смутившись, поспешил отвернуться. Появление зрителя на долю секунды отвлекло Сэта, что позволило Норе оттолкнуть его от себя, как можно дальше. Стремительно выпрыгнув из воды, она забрала свои вещи и скрылась, за ближайшими пышными кустами, оставляя влажные следы босых ступней на песке, шепча многочисленные извинения.
Сэт Бекер сморгнул наваждение, тяжело дыша, пытался понять, случилось ли это в реальности, или являлось лишь плодом его фантазий, просочившихся в сновидения, и не пришел к однозначному выводу. Из размышлений мужчину выдернула повторяющаяся бесконечно фраза об ожидающих выживших в лагере. К сожалению, не сообщили ничего нового, и Сэт вдруг подумал, существует ли «Три Форкс» до сих пор, или все на ферме тоже давно мертвы, а послание, записанное много лет назад, проигрывается с еще работающей станции в связи с каким-нибудь сбоем. Не может ли так случиться, что он преследует чужих призраков, которые не помогут ему разобраться со своими собственными?
Глава 42. Встреча в городе.
Ливингстон, Парк-Каунти, штат Монтана.
Некогда блестящие от частой полировки полы в Волмарт, крупнейшей сети гипермаркетов, покрылись пылью, грязью и плесенью, при каждом шаге подошва прилипала к поверхности, затрудняя движения. Сильно воняло гнилью, испорченные фрукты, овощи и мясо за время превратились в склизкую массу, распределившуюся по полу и полкам, создав настоящий шведский стол для различного рода микробов и бактерий. Приходилось дышать через рот, хотя горькая желчь то и дело грозилась покинуть пределы организма.
Льюис приложил указательный палец к губам, прося девушек вести себя тише, а после указал между рядов, отдавая немой приказ. Руби и Келли одновременно кивнули, крепко сжимая в руках оружие. Мужчина быстро выглянул из-за полупустого стеллажа, но вовремя прижался к торцу, металлические держатели больно впились в спину, но уж лучше так, чем зубы мертвеца на шее. Мимо проплыл зомби, издавая характерный чавкающий звук, постоянно смыкающихся челюстей, и остановился в опасной близости к друзьям, принюхиваясь. Нужно действовать быстро, пока он не учуял их, и не забил тревогу.
Льюис Эртман мгновенно поднялся во весь рост, и всадил по самую рукоять ножа лезвие в голову мертвецу, не успев и рта раскрыть, тот стек на пол, словно не имел костей. Мужчина видел, как тяжело вздымаются грудные клетки девушек, вторя его собственной. Келли еще испытывала слабость, но в целом, чувствовала себя вполне сносно, перед глазами до сих пор было живо выражение ее лица после рассказа о том, что все принятое ею за лихорадочный бред оказалось печальной реальностью. Руби получив от Льюиса сигнал на полусогнутых ногах двинулась меж рядов в поисках хоть чего-нибудь съедобного или полезного, но тщетно. Ряды стеллажей в Волмарт тянулись бесконечной вереницей, теперь было трудно сказать, как далеко друзья находились от входной двери, не теряя надежды собрать припасы. До фермы еще несколько дней пути, а воды и пищи катастрофически не хватало.
Келли медленно двигалась вперед, проверяя нижние полки, но не найдя искомого, остановилась, рассматривая спину Руби, размеренно поднимающиеся и опускающиеся узкие плечи. Не передать словами насколько девушка была благодарна подруге за спасение, и не знала, как помочь той унять свою боль после потери матери. Руби храбрилась, натягивая маску равнодушия каждый раз, когда Келли пыталась заговорить с ней о чувствах, но в ее глазах плескалась мольба. Махнув рукой влево, Льюис первый направился в указанном направлении, обеспечивая безопасность. За спиной послышался громкий шум, Руби сосредоточенная на поиске продуктов, пнула одну из них, и банка с грохотом покатилась к соседнему стеллажу.
Сердце зашлось в бешеном ритме, отдаваясь даже в висках. Келли поджала губы, и положила ладонь на плечо подруги, успокаивая, когда Льюис обернулся посмотреть все ли у них в порядке. Если сейчас, в таком замкнутом пространстве их услышат мертвецы с ближайших этажей, им не уйти живыми. Казалось, даже не дыша, друзья прислушивались к каждому шороху, но все было тихо. Льюис поднялся, поманив девушек к себе, и с уверенностью осмотрел этаж.
– Похоже, здесь все. Нужно подняться выше, может там еще что-то осталось.