Вход/Регистрация
Хоум-ран!
вернуться

Райли Грейс

Шрифт:

Иззи морщит носик.

— Соки?

Я достаю из духовки блюдо с жарким и ставлю его на плиту. Запеченная свиная корейка выглядит и пахнет просто восхитительно: аппетитная золотистая корочка с ароматной приправой из чеснока и розмарина, капельки сока на картофеле. В сочетании с острым салатом из руколы, персиками и кусочками миндаля это будет невероятно вкусно.

— Да там и было-то всего ничего.

— Неправда. Семь разных видов сыра — это, по-твоему, «ничего»?

— Я хотел предоставить вам возможность выбора, — говорю я, измеряя специальным градусником температуру мяса. — А напитки вам как?

Иззи показывает мне свой полупустой бокал.

— Если ты собираешься сделать еще, то я от добавки точно не откажусь. А что, ты говоришь, это за коктейль? Тут есть бурбон?

— Ага, Мия его обожает. Это лимонад с добавлением черничного бурбона и сиропом из тростникового сахара.

— Милый, — зовет мама, — тебе помочь разлить по тарелкам гаспачо?

Зайдя в кухню, она целует меня в щеку. Я провел на кухне весь день, и теперь на моей одежде красуются пятна от еды и пота. Она же в своем розовом сарафане выглядит просто замечательно, в ушах поблескивают сережки — очередной знак папиной любви.

— У тебя тут потрясающе пахнет.

— Спасибо. — Я рассматриваю еду передо мной: салат готов; картофель и жаркое, как только они настоятся, я выложу в красивое блюдо; пиалы холодного кабачкового супа со сметаной и кинзой выглядят просто идеально. Клубничный торт-мороженое дожидается в морозилке.

— Да, можете пока отнести суп, а я сделаю еще один кувшин коктейля, и жаркое как раз настоится. Мы подадим его вместе с салатом.

— Есть, сэр! — отзывается Иззи.

Она берет в руки две тарелки супа и выходит во двор. Я с нежностью смотрю ей вслед.

— Кажется, у нее кто-то появился, — говорит мама.

Я поворачиваюсь к морозилке, чтобы достать лед, и от этих слов едва ли не поскальзываюсь.

— Парень?

— Она весь день с кем-то хихикает по телефону.

— А, ну это здорово, — говорю я, мысленно перебирая варианты. Никого особенного сестра при мне не упоминала, но, учитывая, что этим летом она ездила на практику в бескрайний Нью-Йорк, это может быть кто угодно.

Мама смеется.

— Когда я сказала то же самое Джеймсу, он ужасно надулся.

— Она ведь наша младшая сестра. Это очень серьезный вопрос.

Мама мягко берет меня за руку повыше локтя.

— Может, пойдешь переоденешься? А я пока приготовлю коктейль.

— Ты уверена?

— Мне это в радость. А ты иди к остальным: у них там во дворе очень весело.

— Как думаешь, Мия хорошо проводит время?

— Она пьет вкуснейшие коктейли, которые готовит для нее любимый человек, сидя на лужайке и болтая с лучшей подругой. Уверена, что она чувствует себя счастливее всех.

Я целую маму в щеку.

— Ладно, я быстро.

Я спешу в свою комнату. На выходные она будет для нас с Мией общей: она в первый раз приехала в гости к моим родителям и остается на ночь. Быстро надев рубашку с принтом из пальм и причесав волосы, я снова направляюсь вниз. За это короткое время мама уже успела приготовить полный кувшин коктейля.

— Может, подашь жаркое на улице? — спрашивает она. — Так ты сможешь наконец сесть и перестать суетиться. Ты ведь на ногах уже целый день.

Я выкладываю свинину и картофель на сервировочное блюдо.

— Да уж, с жарким пришлось повозиться.

— Я тут попробовала ложечку гаспачо, и он просто идеален, милый. У тебя настоящий талант. — Она выглядывает во двор, где собралась вся остальная семья. Стол накрыт в бело-голубых тонах и украшен букетом подсолнухов по центру: этим утром Иззи провозилась с оформлением целый час. Во главе стола сидит па­па с Киви на коленях и о чем-то увлеченно беседует с Джеймсом, Купером и Пенни. Бекс, Иззи и Мия хохочут над чем-то, глядя в телефон сестры.

Мама замечает, как я восхищенно смотрю на Мию.

— Она просто чудесна.

— Это точно. — Я поворачиваюсь к маме.

— Я так рада видеть тебя счастливым, — произносит она. — И совершенно очевидно, что счастливым делает тебя она.

Я выхожу во двор, не сводя глаз с Мии. Ее волосы до плеч уложены волнами, на шее красуется кулон в виде звезды, в ушах — те самые серьги-обручи. Она в белом сарафане, красиво оттеняющем загар. Позже мы, вероятно, поплаваем в бассейне, и я захочу ее. Пока же меня вполне устраивает сидеть рядом, опустив руку ей на колено. Увидев меня, она продолжает говорить с Бекс, но все же на секунду прерывается, чтобы быстро поцеловать в щеку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: