Шрифт:
Она прикусила губу, пытаясь сдержать эмоции.
— А как ты представляешь это?
Джеймс задумался.
— Совместные ужины, прогулки с детьми… Я хочу, чтобы Эмили знала, что я её отец. И чтобы Оливер чувствовал, что у него есть мама, которая заботится о нём.
— Ты так легко говоришь об этом, — прошептала она.
— Потому что я знаю, чего хочу. А ты?
Лима подняла глаза, и он увидел в них смесь страха и надежды.
— Я хочу верить, что у нас получится.
— У нас получится, — сказал он уверенно.
После завтрака Джеймс предложил Лиме пройтись до парка. Они шли по аллее, держа друг друга за руки.
— Эмили будет рада, что ты снова приедешь, — сказала Лима, ломая тишину.
— Я тоже хочу увидеть её. Я скучаю по ней, — Джеймс улыбнулся.
Лима улыбнулась в ответ, и вспомнила, как легко ей было с ним раньше.
— Лима, — Джеймс остановился и повернул её к себе.
— Ты правда не жалеешь о прошлой ночи?
Она покачала головой.
— Нет. Но я всё ещё боюсь.
— Я буду рядом, пока твой страх не исчезнет, — сказал он, убирая выбившийся локон с её лица.
Лима закрыла глаза, ощущая, как его прикосновение заставляет сердце биться чаще.
— Давай просто не будем торопиться, — прошептала она.
Джеймс кивнул.
— Сколько бы времени тебе ни понадобилось — я подожду.
Они вернулись домой под мягким светом заката. Джеймс задержался у двери.
— Мне пора ехать, — произнёс он, неохотно отпуская её руку.
— Может… останешься на ужин? — Лима чуть опустила глаза.
— С удовольствием.
Лима улыбнулась и пошла на кухню, а Джеймс остался в гостиной, понимая, что ещё один барьер между ними только что рухнул.
Глава 33
Лима накрывала на стол, а Джеймс стоял у окна, наблюдая за тем, как закат медленно уступает место сумеркам.
— Ты ведь обещал со мной поужинать, — сказала Лима, прерывая его мысли.
Он обернулся и улыбнулся.
— Разве я могу нарушить обещание?
Она поставила тарелки и села напротив.
— Джеймс, я боюсь, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
— Почему ты продолжаешь бояться? — он внимательно смотрел на неё.
— Потому что в последний раз всё закончилось болью, — прошептала она.
Джеймс сжал её пальцы.
— Я не позволю, чтобы это повторилось.
Лима глубоко вздохнула.
— А если всё снова рухнет? Что будет с Эмили?
— Эмили будет знать, что я всегда рядом. Всегда. И я хочу, чтобы она знала, кто я для неё.
Лима замерла.
— Ты думаешь, нам уже пора сказать ей?
— Я думаю, что она уже чувствует это. Но я хочу, чтобы она услышала правду от нас. Вместе.
Лима кивнула, её голос дрогнул.
— Хорошо. Завтра мы поговорим с ней.
Лима сидела на диване, обнимая Эмили, а Джеймс сел напротив них. Девочка с любопытством посмотрела на него.
— Дядя Джеймс, почему ты так часто приходишь к нам? — спросила она.
Джеймс улыбнулся.
— Потому что мне нравится с вами. И ещё потому, что я хочу тебе кое-что рассказать.
Эмили склонила голову набок.
— Секрет?
Лима сжала её плечи.
— Не совсем секрет, милая. Просто очень важная правда.
Эмили посмотрела на маму, потом снова на Джеймса.
— Правда?
Джеймс кивнул.
— Эмили, помнишь, как мы говорили, что у каждой девочки есть мама и папа? И ты спрашивала где твой папа? — сказала Лима.
— Да, — девочка кивнула, её взгляд метнулся между Лимой и Джеймсом.
— Эмили, милая, Джеймс — это твой папа — сказала Лима.
Эмили замерла, широко раскрыв глаза.
— Папа? — прошептала она.
— Да, милая, — Лима нежно провела рукой по её волосам.
— Джеймс — твой папа.
Эмили моргнула, а потом её лицо озарилось улыбкой.
— Правда?
— Правда, — подтвердил Джеймс, протянув руку.
Эмили вдруг вскочила и бросилась к нему, крепко обнимая.
— У меня есть папа! — радостно воскликнула она.
Лима закрыла глаза, сдерживая слёзы.
— Ты не против? — спросил Джеймс, обнимая её в ответ.
— Нет! Я всегда хотела папу! — сказала Эмили.