Вход/Регистрация
Лукан. Конец
вернуться

Бринн Адриана

Шрифт:

— Куда вы меня везете? — Она пытается успокоить дыхание и с трудом подбирает слова, но все же ей удается их выговорить. Адреналин захлестывает ее, и она отчаянно, но безуспешно пытается открыть дверь машины.

— Это мило, но выхода нет, так что сядь и закрой рот, хорошо? — Он бросает на нее угрожающий взгляд, который вызывает у нее возмущенный вздох. Он шепчет что-то еще на своем родном языке, но это был едва слышный шепот.

Дион просто смотрит на дорогу перед нами.

Христос.

— Tu sais que c’est ce que je veux dire par le plus grand manque de respect.57 — Девушка шепчет достаточно громко, чтобы мы с Дионом услышали. — Vous, monsieur, etes un grand idiot.58

Воздух в машине словно исчезает, и я чувствую только напряжение. О, милая девочка, ты же не хочешь противостоять этому человеку. Я — ее лучшая ставка, и я даю ей понять глазами, что нужно действовать осторожно.

Внезапно Дион разразился приступом смеха, и мы оба уставились на него, как на клинического безумца.

Иногда я именно так и думаю о нем.

— Tu es un petit oiseau drole. — Он улыбается и смотрит на нее через зеркало заднего вида. «Ты забавная, маленькая птичка». Я немного подтянула французский, находясь рядом с ним, а также время от времени занимаясь бизнесом во Франции.

— Что, позвольте спросить, смешного в этой ситуации? — Она говорит спокойно и с изяществом, которого нет ни у кого в ее положении.

— Забавно, что ты, похоже, не испытываешь никаких сомнений по поводу своего затруднительного положения, дорогая. — Он щелкнул языком. — На твоем месте я бы заткнулся и делал то, что я тебе говорю. Старшего брата здесь нет, чтобы держать монстров на расстоянии. Ах да, он сам выпускает их на свободу рядом с тобой. — Он насмехается над ней и говорит с ней со знанием дела.

Я ошарашенно смотрю на него, но он лишь бросает на меня пустой взгляд.

Я его совсем не знала.

Я оборачиваюсь и смотрю девушке в глаза. Я сделаю это по-своему. Так, чтобы я могла смотреть в глаза своему сыну и не быть похожей на одного из тех мерзавцев, которые его забрали.

— Как тебя зовут? — Спрашиваю я.

— Дав59.

— У тебя красивое имя, Дав. — Да, и оно ей подходит.

— Мне нужна твоя помощь.

— Вин сделал что-то плохое? — Она смотрит на свои колени и не встречается со мной взглядом. То, как она произнесла имя своего брата, мне не нравится.

— Да. — Я отвечаю честно, потому что бросаю ее в волчье логово и не могу сделать это, не рассказав ей, с чем она столкнется. — Твой брат похитил моего сына и лучшую подругу, чтобы навредить моему мужу. Знаешь ли ты что-нибудь, хоть что-нибудь, что могло бы помочь мне понять его личную месть моему мужу?

— Как зовут вашего мужа?

— Лукан Вольпе.

— Друг Вина. — Она шепчет и наконец поднимает голову, чтобы посмотреть мне в глаза.

— Они были близки? — Спрашиваю я, желая знать, каковы его мотивы и конечная цель. — Можешь ли ты рассказать мне что-нибудь, что может помочь, даже если это незначительные детали.

— Вин всегда вел себя странно, когда речь заходила о Лукане. — Шепчет она. — У него в глазах появлялась тьма, и портилось настроение.

Может, он просто завидует тому, что есть у Лукана.

— Он всегда вел себя неадекватно, когда отец Лукана покидал наш дом.

Что?

— Он часто приезжал? — Спрашиваю я.

— Он часто навещал маму и брал с собой Вина.

Ха.

— Ты кажешься хорошим ребенком, Дав. — Я заставляю ее смотреть мне в глаза. — Мне нужно, чтобы ты помогла мне спасти мою семью от твоего брата.

Она нервно смотрит в сторону Диона, а затем на меня.

— Что ты хочешь, чтобы я сделала?

Я облегченно вздыхаю и надеюсь на Бога, что все пойдет по плану этого идиота.

Я беру руку Дав в свою и объясняю ей, что именно нужно делать.

— Ты поняла? — Мягко спрашиваю я.

Она поднимает глаза и осторожно кивает.

— Да.

— Ты должна быть очень убедительна, чтобы это сработало. — Они должны поверить, что я готова причинить вред этому ребенку.

Машина останавливается, и мы оказываемся за старым заброшенным зданием.

Мы на месте.

— Не облажайся, маленькая птичка. — Огрызается Дион, выключает двигатель и без лишних слов вылезает из машины.

ЛУКАН

НА ШАГ ВПЕРЕДИ

«Этот ублюдок». — Лукан

— Проверьте его. — Винченцо приказывает своим верным крысам. — Убедитесь, что у него ничего нет. — Он торжествующе ухмыляется, словно уже выиграл войну.

Я поднимаю руки и позволяю ублюдкам обыскать меня. Я не настолько глуп, чтобы иметь при себе что-нибудь, зная наверняка, что первым делом этот идиот прикажет обыскать меня на предмет оружия.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: