Шрифт:
— Д-да.
Рюга ушла, Грису поглядел на городового. Тот улыбнулся мальчишке, но ответа не получил.
— Скажите, господин Похо, почему ваши вещи выносят из вашего дома, и выселяют вас? — спросил Зеленый.
Городовой прищурился, облизал губы.
— Да просто варвары, вот почему, — толстяк подкрался к мальчишке, — парень, я мог бы сделать тебя богатым человеком, тебе что-то нужно, или, может, твоим родным.
— Ничего. — Ноги Грису стали ватными, он поджал пальцы. — У меня никого нет.
— Ясно, это очень печально, у меня тоже погибли все родственники. — Похо потер ладоши. — А почему ты спросил меня о моем доме?
— Я просто хотел узнать, как выглядит ваше лицо, когда вы врете.
— Не зарывайся! — прошипел Похо, в этот момент на него зыркнула Рюга. Толстяк чуть не упал, топнул ногой, сплюнул и зашагал в сторону города.
(Через три часа)
— Веснушка, подойди. — Сказала Рюга, когда погрузили последние ящики.
Фато еле волочил ноги.
— Что, сестра?
— Да какая сестра, че вы заладили?
— Ну, в Шото так принято, если кто-то живет рядом больше месяца, его начинают называть брат или сестра.
— И кто такое придумал?
— Говорят, это был мудрец из Холмов… забыл имя. Тут на побережье эта идея прижилась. — сказала Фато и уселся рядом на небольшую лавочку позади повозки. — Так что вы хотели?
«Сестра-сестра, а на ты не переходит…» — подумала Рюга.
— Трогай! — крикнула она возничему, тот сыграл мелодию на ракушке, зверь с шестью лапами, парой бивней размером с локоть и свисающим хоботом, побрел вслед за остальными повозками. — Ты бывал в Чиде?
— Чида.
— А я как сказала?
— В Шото все города произносятся одним и тем же словом.
— Да не ва-а-ажно — Нет, важно, в Чида, кто говорит неправильно сразу клеймится как дурак и не местный. — Был или нет?!
— Да не ва-а-ажно — Нет, важно, в Чида, кто говорит неправильно сразу клеймится как дурак и не местный. — Был или нет?!
— Да не ва-а-ажно — Нет, важно, в Чида, кто говорит неправильно сразу клеймится как дурак и не местный. — Был или нет?!
— Был. — Веснушка напряг лоб. — Отец часто возил меня с собой, когда торговал, — думаю можно сказать, что я знаю Чида.
— Поедешь со мной?
— Чего, зачем?
— Мне нужен проводник, которому можно доверять, на всякий случай.
— Я не уверен, что подхожу…
— Поедешь? — Рюга посмотрела на мальчишку.
«Кажется, она впервые меня о чем-то просит, вот так» — подумал Фато.
— Да, я поеду. А кто еще с нами и зачем?
— Ну нужно корабль найти, Рю не сможет, кто-то должен защищать город. Мия ранена, а Кит нужнее тут, да и он тоже пострадал… — Рюга вздохнула. — Короче, только мы.
— Так-м-м, а зачем едем?
— А сам как думаешь? — Рюга вцепилась в Фато глазами.
Мальчишка помолчал полминуты.
— Полагаю у города проблемы. Скоро сезон посева и припасы сгорели… Вы хотите продать имущество господина Похо, чтобы закупить новое зерно для посева и еды до сбора урожая.
— Все так, кроме того, что никакой этот урод не господин, — Рюга показала два пальца, — во-первых он наворовал все это, а во-вторых, покрывал своего братца, пока тот разбазаривал запасы, тарил хлам и обворовывал местных.
— Боюсь, продать его… это добро по той же цене не выйдет. — Веснушка почесал затылок.
— Это уже не важно. А ты умеешь торговаться?
— Если бы и умел, кто бы меня слушал. Может, стоит взять кого-то из посредников господина… я хотел сказать Каторо.
— Я им не доверяю, — Рюга наклонилась к мальчишке, — чем, по-твоему, они занимались эти годы? Они заодно, но это не наше дело, рано или поздно доберутся и до шестерок. — Рюга снова заговорила громко. — Нам нужно решить текущую проблему, это все.
— Понял.
— Ну, что думаешь?
— Я бы посоветовал везти груз малыми частями, чтобы избежать риска потерять все.
— Это почему?
— Так бы поступил мой отец, я путешествовал с ним с детства.
— Продолжай.
— Договориться о поставках товара можно и на будущее. Также нужен надежный капитан с быстрым кораблем. Так как до Чида, в сезон дождей можно добраться только по воде, но течения в океане ведут себя по-разному от сезона к сезону. Нельзя просто сесть на корабль и добраться до города. Я бы предпочел Сокутоки, он лучший торговец и его репутация неоспорима.