Шрифт:
— Что вас интересует? — чтобы избавить себя от этих мучений, она предпочла смотреть на стену, где была изображена сцена спасения богиней человечества от огромного змея, стремящегося поглотить весь мир.
— Чего вы пытаетесь добиться, блуждая от одного храма к другому?
Некоторое время Вивьен в тишине любовалась тем, как хрупкая девичья фигура вгоняла в пасть змея огромную молнию, и пыталась понять, что на этот вопрос можно ответить.
— Вы за мной следили.
— Не совсем так…
Джеймс, не скрываясь, рассказал ей о странной просьбе Адриана, который хотел, чтобы на некоторое время к Вивьен были приставлены наблюдатели.
— А это значит, строго говоря, что следил за вами не совсем я. — Он улыбнулся. — Но да, мои люди присматривали за вами последние несколько дней. Должен сказать, ваша жизнь невыносимо скучна, мисс. Каждый раз я засыпал, не успев дочитать отчёт о вашем дне. Однако сегодня вы меня приятно удивили. Сорвались куда-то в ночи и начали вести себя невероятно странно. Поэтому обо всём доложили мне… Конечно, я мог бы просто продолжить наблюдение и в конечном счёте всё равно узнал бы, что вы задумали, но решил, что проще будет спросить.
Вивьен хмыкнула. Она понимала, что побудило герцога приставить к ней человека — её и саму беспокоило, какие действия собиралась предпринять тётя… Но с тем, что Адриан сделал это, не посоветовавшись с ней, даже не предупредив, мириться она не собиралась и лишь пыталась решить, стоит ли высказаться сегодня вечером, когда он приедет забирать её и Рэйчел на бал, или лучше подождать и не портить праздник.
— Будьте честны, командир, вы просто сомневаетесь, что сможете понять, что я задумала, даже если продолжите наблюдать?
Джеймс промолчал, не подтверждая, но и не опровергая её слова.
— И, знаете, так бы и было. — Продолжила Вивьен, не дождавшись от него реакции. — Мои действия остались бы для вас загадкой. Потому что после этого храма я планирую посетить ещё два, а после заглянуть в кондитерскую, купить любимые пирожные сестры и несколько булочек, которые обожает Анита, а потом вернуться домой пить чай и готовиться к рождественскому балу. А ещё потому, что у моих действий нет никакой чёткой цели.
— Хотите сказать, вы решили вознести молитвы богине в шести разных храмах? Неужели у вас есть желание, исполнение которого для вас настолько важно?
— Как сказать. — Вивьен пожала плечами и всё же бросила на командира ещё один быстрый взгляд. — Моё самое заветное желание уже исполнилось. Мне не о чем больше просить.
— Вы странная, мисс, — Джеймс поднялся и протянул ей руку, — но раз уж я уже всё равно здесь, и мне в любом случае придётся отчитываться перед Адрианом, позвольте и дальше вас сопровождать.
Сначала Вивьен хотела отказаться, но быстро передумала и приняла его помощь. Узнать её в этой одежде было довольно затруднительно, что исключало возможное появление новых слухов, а бродить в одиночестве по улицам, блуждая от одного храма к другому, было невыносимо тоскливо.
Конечно, она предпочла бы общество герцога, но его поблизости не было…
***
В магазин Вивьен вернулась в отличном настроении со свёртком сладкой выпечки и десертов. Она была довольна проделанной работой, хотя и не надеялась на успех. Вся авантюра с благовониями затевалась лишь из расчёта на тягу многих аристократов к разнообразным необычным вещам. Удача в этом деле даже оптимистично настроенной Вивьен казалась маловероятной. Однако она продолжала хвататься за любую возможность.
И собиралась отпраздновать хорошо проделанную работу перед началом долгой и утомительной подготовки к рождественскому балу. Но опоздала…
На кухне, в густом пару, вырывавшемся из самой большой кастрюли, под которой был разведён самый сильный огонь, Анита с виртуозностью мастера вынимала из кипящей воды фарфоровые бигуди и, не позволяя им остыть, накручивала локоны Рэйчел. К тому моменту, как на смену кастрюле на плиту был поставлен чайник, принесённая Вивьен, ещё совсем свежая и горячая, выпечка безнадёжно остыла.
Масштабы подготовки к светскому мероприятию с появлением в доме Рэйчел вышли на новый уровень и приобрели лёгкий налёт паники и тревожной спешки.
Вечером, когда приготовления почти завершились, спальня Вивьен стала походить на разворошенную берлогу какого-то животного, тяготевшего к дорогим тканям и сияющим украшениям. Багаж Рэйчел собирала её служанка, поэтому в поисках нужных вещей пришлось перетряхнуть каждый чемодан и сундук. И на всякий случай проверить коробки со шляпками.
Сама Вивьен в шёлковом платье сливового цвета, сдержанно украшенном бисером и тонкой вышивкой, сидела на стуле среди всего этого хаоса и ждала, когда Анита закончит собирать её волосы в сложную косу, перевитую нитями лилового жемчуга.