Вход/Регистрация
Милая душа
вернуться

Коул Тилли

Шрифт:

Тупая боль, которая навсегда поселилась у меня в животе, пронзила меня, и я поерзал на стуле. Элси сидела неподвижно, потом задала вопрос, которого я боялся больше всего.

“Где твоя мама?”

Мои глаза читали и перечитывали этот вопрос, и у меня перехватило горло, как это бывало всегда. Пара темных глаз промелькнула в моем сознании, но я изо всех сил пыталась разглядеть остальное. Началась обычная паника, которая сопровождала эту борьбу. Прежде чем я успел подняться на ноги, Элси сжала мою руку, ее прикосновение наполнило мое сердце силой.

Я дышал, я дышал, пока не обнаружил, что говорю: “Она мертва”.

Хватка Элси стала такой жесткой, что это заставило меня посмотреть ей в лицо. Она была каменной, ее глаза были широко раскрыты и блестели. На этот раз я сжал ее руку. “Элси?” Мой голос, должно быть, отвлек ее от того, что преследовало ее мысли.

Ее грудь поднималась и опускалась так быстро, что я пододвинул к ней чашку с кофе. Элси взяла свою кружку и отхлебнула дымящийся напиток. Когда она отставила чашку с кофе, я увидел, что ее руки дрожат. Я открыл рот, чтобы спросить почему, когда она взяла ручку. Я ждал, отчаянно желая увидеть, что она напишет, затем она пододвинула блокнот ко мне.

“Моя мама тоже умерла”.

Я уставился на эти четыре слова, и печаль врезалась в меня, как товарный поезд. Мое дыхание было прерывистым, я медленно поднял глаза и увидел, что глаза Элси полны слез. Я уставился на ее прекрасное лицо, лицо, которое, как и я, пережило трагедию. Лицо, которое наблюдало за смертью ее мамы — совсем как у меня, и Элси прижала руку к сердцу и сжала кулак. Страдальческое выражение на ее лице выражало ее боль сильнее, чем могли передать любые слова. Я знал это, потому что я тоже это чувствовал.

Костяшки наших соединенных рук побелели, когда мы вцепились друг в друга. Но каким бы тяжелым ни был этот момент, что-то светлое, какое-то чувство, легкое, как сам воздух, немного уняло боль в моем сердце.

Она поняла.

С помощью нескольких слов и незначительных объяснений я понял, что Элси поняла меня.

Я прерывисто вздохнул, и Элси повторила мои действия. Прошли минуты, нас снова окутала тишина.

Когда биение моего сердца успокоилось, я спросила: “Откуда ты, Элси?”

Элси прищурилась, глядя на меня, но написала: “Портленд, Орегон”.

– Как ты оказался в Сиэтле?

Я видел, что он не хочет отвечать, но она написала: “Мне пришлось уехать. Мне удалось добраться сюда, и...
–
она отвернулась; я сжал ее руку. Она глубоко вздохнула и написала: “Мне больше некуда было идти”.

Я понятия не имел, что сказать в ответ. Мои мысли вернулись к углу переулка и к ней, замерзшей, худой и нездоровой. Эти воспоминания преследовали меня, когда она добавила: “Я даже никогда не видела Сиэтл, Леви. Кроме холодных переулков, я совсем не знаю город.

Элси уронила ручку. Лицо у нее было усталое и печальное. Мне было неприятно видеть ее такой, но тут мне в голову пришла идея. “Элси?”

Элси повернулась ко мне.

– Ты чувствуешь себя лучше? Достаточно хорошо, чтобы на некоторое время уехать из этого дома?

На лбу Элси появились морщинки замешательства, но она медленно кивнула головой, печаль постепенно сменилась заинтригой.

Встав, я заставил ее тоже встать и проинструктировал: “Возвращайся в постель, немного поспи. Будь готова выехать к девяти”.

Лицо Элси сморщилось в замешательстве. Притянув ее к себе, я осторожно поднес руку к ее лицу. Элси тяжело сглотнула, и я услышал, как ее дыхание участилось. “ Я, ” заставила я себя сказать, “ я беру тебя завтра на прогулку по Сиэтлу. Сиэтл, которого ты никогда не видела.

Розовые губки Элси приоткрылись, и она коротко выдохнула. Я замер, думая, что она откажется. Когда эти пухлые губы растянулись в улыбке, и она кивнула головой.

Я хотел поцеловать ее. Так близко, с этим прекрасным лицом, обращенным ко мне, я ничего так не хотел, как поцеловать ее розовые губы. Но я этого не сделал. Как трус, я попятился. Мне показалось, что я заметил вспышку разочарования в глазах Элси, но она опустила голову, прежде чем я смог убедиться.

Элси схватила ручку и бумагу; я взял ее за руку. Я вывел ее из домика у бассейна к кухонной двери. Я открыл дверь, и вошла Элси. Когда она оглянулась через плечо, я сказал: “Увидимся завтра”.

Элси улыбнулась и поднялась по лестнице в свою комнату. Как раз в тот момент, когда я собиралась закрыть дверь, из затемненной столовой появилась Лекси со спящим Данте на руках.

Я открыла рот, чтобы что-то сказать, но Лекси меня опередила. “Данте недавно проснулся, чтобы покормиться. Я был в столовой, когда увидел, как Элси пробежала мимо и ушла. Сначала я запаниковал, подумав, что она убегает, потом увидел тебя у твоего домика у бассейна. Видел, как ты впустил ее внутрь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: