Шрифт:
Ривер:
Да пусть попробует. Нас больше не запугать. Мы все уже взрослые.
Ромео:
Вот именно. Кстати, она рассказала кое-что. Сын друзей семьи её родителей несколько месяцев назад пытался её… Он пытался заставить её сделать то, чего она не хотела. Она сражалась, как могла, и он сбежал. Её отец утверждает, что подал заявление на ограничительный приказ, но я не верю. Думаю, он не исчезнет просто так. Ривер, можешь проверить, есть ли в базе этот приказ?
Ривер:
Конечно. Как его зовут?
Ромео:
Ронни Уотерстоун.
Хэйз:
Тот самый Ронни, внук сенатора из Калифорнии?
Нэш:
Его отец, Патрик, разве не партнёр по бизнесу её отца?
Ромео:
Да, всё так.
Кингстон:
Чувствую, Джек Кроуфорд не подавал никаких заявлений от имени своей дочери.
Ривер:
Я разберусь и дам знать, что найду.
Ромео:
Спасибо. Мне нужно пойти пробежаться. Поговорим позже.
Хэйз:
Горжусь тобой, брат.
Кингстон:
Ты тренируешься на улице, изнуряешь себя до рвоты, а этот придурок Лео вечно постит, как он тренируется в шикарном зале с толпой женщин, которые слоняются туда-сюда. Он просто клоун.
Ривер:
А ты зачем вообще подписан на него в соцсетях?
Кингстон:
Тебе что, не говорили, что врагов надо держать ближе?
Нэш:
Это поэтому ты вчера пошёл домой с Шаной Ричардс? Я думал, ты её ненавидишь…
Кингстон:
Слушай, сплетник… Шана и я — друзья. Я за прощение.
Ривер:
Ты опять с ней спишь? Разве она не брила тебе брови, пока ты спал?
Ромео:
Я думал, она побрила тебе кое-что другое…
Кингстон:
Да вы что! Она однажды сжала мои яйца, когда я пытался расстаться с ней. А у неё эти длинные страшные ногти. Было больно, как ад. Ещё она побрила мне усы, которые я пытался отрастить, пока я спал. Но теперь я умнее. Я проводил её домой, а когда она попыталась меня поцеловать, я сказал, что нам понадобилось много времени, чтобы снова стать друзьями, и я не хочу это разрушить.
Хэйз:
И как она отреагировала?
Кингстон:
Она вонзила свои ногти мне в грудь и проколола сосок. Практически его проткнула. А у меня, вы же знаете, чувствительные соски.
Ромео:
<смеющийся смайлик>
Нэш:
Ну, ты и твои соски лучше бы уже через двадцать минут были на работе, потому что у нас куча дел.
Ривер:
Давай, младший брат, мужайся. Давайте встретимся позже в зале, и ты расскажешь, что Деми решила делать с этой информацией.
— Ты готов? – спросил Джоуи, когда я положил(а) телефон на стол.
Он уже держал электровелосипед и был настроен устроить мне жесткий день. Мы вышли на улицу, и он протянул мне рюкзак.
— Черт побери. Ты что, кирпичей туда нагрузил? — Я натянул его на плечи, а он только рассмеялся.
— Именно. Ты стал слишком быстрым. Нужно добавить сложности этим пробежкам.
— Мало того, что я блюю после каждой пробежки? — я закатил глаза и, потягивая ноги, взглянул на кофейню. Рюкзак тянул назад, и к нему пришлось привыкнуть.
Прошлой ночью я был с Деми. Наш разговор был тяжелым, но она не убежала, не кричала и не обвиняла меня в том, что произошло. Она слушала.
— Хватит пялиться на свою девушку, выглядишь идиотом, — буркнул Джоуи, чем вызвал у меня смех.
— Я не идиот. Просто убедился, что с ней все в порядке.
— Зато не стал отрицать, что она твоя девушка. Значит, наконец-то взрослеешь, Ромео. — Он залез на велосипед. С его татуировками и огромной фигурой он выглядел смешно, нависая над рулем. — А теперь двигай своей задницей. Не время болтать.