Вход/Регистрация
Сэр
вернуться

Льюис Р. Дж

Шрифт:

— Может, лучше побеспокоиться о том, что однажды утром я могу умереть, и тебе придется отвечать за то, что у тебя, как я подозреваю, незаконные апартаменты.

— Намек ясен. Это рискованно, — признаю я теперь. — Поскольку ты моя ассистентка, уверен, что ты сможешь сделать несколько звонков и починить проводку. Что еще?

Она снова бросает взгляд на мои трусы, задерживаясь взглядом на моем члене.

— Возможно, в следующий раз, когда будете проводить дерьмовую проверку, наденете одежду.

Я тоже оглядываю ее тело, на этот раз задержав взгляд на ее ногах дольше, чем следовало бы.

— Вас беспокоит отсутствие у меня скромности в моем собственном доме, мисс Монткальм?

Ее улыбка угрюмая.

— Нет, видите ли, мистер Уэст, вы можете одеваться, как вам нравится, у меня дома, но сейчас вы у меня.

Моя ухмылка становится еще шире. С ней весело разговаривать. Смело бросает вызов тому, что я ей говорю. Черт возьми, она представляет собой интересный контраст с тем, к чему я привык. Ей всегда есть, что сказать. Это сводит меня с ума, потому что я начинаю восхищаться ее дерзким маленьким ротиком.

— Говорите так, словно связаны контрактом. Насколько я помню, вы не подписывали договор аренды.

Она не отступает.

— Тогда почему вы здесь с инспекцией?

— Искал предлог, чтобы оказаться у тебя в два часа ночи, — откровенно признаюсь я, внимательно изучая ее реакцию.

Айви не ожидала такого ответа. Она хмурится, а затем ее щеки начинают краснеть. На нее приятно смотреть, видеть ее застенчивой, а не злой… я уже начинал думать, что эта женщина в ярости.

Она сглатывает и отвечает:

— Почему ты искал предлог, чтобы заглянуть ко мне в два часа ночи?

— Хотел увидеть тебя в моей футболке, — легко отвечаю я.

— В твоей футболке?

Я смотрю на белый верх, в котором она утопает.

— Моей футболке, иску… — Я замолкаю в замешательстве, потому что у меня возникает внезапное желание назвать ее «искусительница».

Айви не понимает, в чем дело. Она просто широко распахивает глаза и качает головой.

— Я не в вашей футболке, мистер Уэст.

Забавно наблюдать, как она увиливает.

— В моей, — возражаю я. — Я хочу ее обратно. Сними ее для меня.

— Снять ее для вас?

— У тебя проблемы со слухом, Айви? Поэтому я должен повторять тебе свои слова?

Она мрачнеет.

— Я прекрасно тебя расслышала.

— Хорошо. — Я скольжу взглядом вниз по ее груди. — Сними ее.

Она пристально смотрит на меня в ответ, словно пытаясь понять. Затем мое сердце замирает в груди, когда она хватает подол футболки и задирает вверх по своему телу. Да, черт возьми. Мои глаза расширяются от шока, а затем от горячего возбуждения. Она медленно поднимает ее, обнажая живот и талию. Айви поднимает ткань выше, не сводя с меня глаз, и задирает футболку чуть выше изгиба своей груди. Мой член побуждается к жизни, набухая, а мое дыхание замедляется.

Это — она — прорывается сквозь гребаную пустоту в моей груди.

— Почему у меня такое чувство, что вы просто хотите посмотреть на мои сиськи, мистер Уэст? — тихо спрашивает она, все еще дразня меня футболкой.

Мой тихий голос пропитан страстным желанием.

— Я очень хочу их увидеть, мисс Монткальм.

Но она не снимает футболку, продолжая дразнить меня, изучая мое лицо. Айви что-то ищет, но я не знаю, что именно.

— Ты так привык добиваться своего? — спрашивает она меня, понизив голос до мягкого шепота.

— Ты бы тоже добилась своего, — отвечаю я. — Мы оба хотим одного и того же результата.

— Ты думаешь, я хочу снять свою футболку?

— Это моя футболка, и да, я подозреваю, что ты хочешь.

Мучительно наблюдать, как она думает. Ей нужно прекратить это делать.

Ее лицо напрягается, и, к моему ужасу, она позволяет футболке упасть обратно на ее тело.

— Я не буду ее снимать, — говорит она мне, теперь ее голос ровный. — Эта футболка принадлежала совершенно другому мужчине. Она моя.

Я издаю глубокий горловой стон, чувствуя боль в яйцах. И даже не злюсь на ее поддразнивания, скорее, это сделало меня еще более ненасытным.

Кем бы ни был этот мужчина, после этого она решила больше никого не подпускать близко.

Я перевожу взгляд на нее, моя рука с яблоком замирает.

— Что с ним случилось?

— Он ушел, — вот и все, что она говорит. Айви отворачивается от меня, ее лицо становится бесстрастным. — Вы закончили здесь, мистер Уэст? Мне нужно поспать.

Ах, она меня прогоняет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: