Вход/Регистрация
Третья тайна
вернуться

Эллиот Кендра

Шрифт:

— Точно! — подтвердила Кейли. — Выходные дольше обычного. Может, в понедельник уроки тоже отменят.

Об этом мечтают все ученики, когда начинается метель.

— Мы едем в домик, — сообщила Килпатрик.

— Что? — Трумэн прижал телефон к уху. — Вы хоть представляете, какая сейчас жуткая погода? А станет еще хуже… Слушай, а ты разве не на работе? — Он взглянул на часы. Почти час дня.

— Джефф отпустил меня из-за прогноза погоды. Да, еще он выяснил, что Антонио Риччи по-прежнему в тюрьме.

— Шутишь? — Сердце Трумэна ухнуло куда-то вниз. Он надеялся, что их находка раскроет дело. — И что же теперь?

— В понедельник у меня назначен телефонный допрос Риччи, а до тех пор расследование не сдвинется с места. Большую часть улик не успели исследовать в окружной лаборатории, потому что половина сотрудников на этой неделе не смогла добраться до работы.

— Понимаю.

Маленькое полицейское управление Трумэна целиком зависело от расписания лабораторий.

— Но почему вы едете в домик сегодня? Я бы отправился с вами на следующих выходных.

— Мне давно хотелось устроить тренировку, а метель — отличное испытание.

Трумэн понимал ее. Чтобы сохранять душевное спокойствие, Мерси нужно точно знать, что она сумеет добраться до своего домика при любых обстоятельствах.

— Мне это не по душе. Нам постоянно звонят застрявшие на дорогах.

— У меня есть цепи противоскольжения, а рядом сидит крепкая молодая особа, готовая помахать лопатой.

— Эй! — запротестовала Кейли.

— Еще хочу проверить установленные осенью солнечные батареи. Не замело ли их снегом.

— У тебя довольно крутая крыша. Снег не должен налипать.

— Это так, — согласилась Мерси. — Но у нас в последнее время выпало просто безумное количество снега.

— Аптечка с собой? — поинтересовался Дейли.

— Конечно. И у Кейли тоже. Можно не спрашивать.

— Я должен быть уверен, что всё в порядке, иначе не успокоюсь. Попробуй дозвониться до меня, когда доберетесь до домика.

Трумэн изо всех сил старался не ворчать, зная, что сотовая связь в лесу неустойчива. От одной мысли, что две женщины бросают вызов снежной буре, ему становилось не по себе. С другой стороны, никто не позаботится о Мерси лучше, чем она сама. И она не позвала бы Кейли, не будучи уверенной, что племянница справится.

— Я люблю тебя, — произнесла Мерси.

— У-у-у, как мило, — прокомментировала Кейли.

— Я тоже люблю тебя. Пожалуйста, будь осторожна.

— Разумеется, — уверенно ответила Килпатрик.

Закончив разговор, Трумэн взглянул на часы. При такой паршивой погоде она перезвонит не раньше чем через час.

И как мне теперь сосредоточиться на работе?

— Эй, босс! — крикнул из коридора Лукас. — С вами хочет поговорить детектив Болтон.

Обрадованный возможностью отвлечься, шеф полиции поднял трубку и поздоровался с окружным детективом.

— Только не говорите, что вы застряли где-то в снегу.

— У вашего отдела такие же проблемы?

— С утра сплошные проблемы. И вряд ли к вечеру станет лучше.

— Не спорю. По крайней мере, в такой снегопад затруднительно совершать серьезные преступления, — ответил Болтон.

— Чем могу помочь?

— Хочу обсудить кое-что. Вы знаете, выяснило ли ФБР смысл рисунков, образованных ножевыми ранениями на телах первых двух жертв?

— Кажется, нет. Мерси сообщила бы мне.

— Я тут рассматривал их, и у меня появилась идея… — Детектив сделал паузу. — Может быть, и пустая. Я пялился на раны несколько дней и так устал, что мне мерещилось всякое: от цирковых слонов до самолетов.

— Вряд ли это слоны.

— У вас есть фото ранений?

— Нет.

Мерси рассказала Трумэну о сходстве рисунков и набросала их карандашом, но Дейли ничем не сумел помочь.

— Сейчас пришлю по электронной почте.

— А Роб Мюррей?

— Там другое. Вы сами видели. Наверное, убийца наносил удары просто в бешенстве или в панике, поэтому четкого продуманного рисунка там нет.

Трумэн щелкнул по ярлыку на рабочем столе и открыл вложение в письмо. Очертания двух человеческих фигур с нанесенными ранами. На обоих телах рисунки почти идентичны, но никакой логики в них не прослеживалось.

— Прокрутите вниз до конца, — велел Болтон.

Трумэн так и поступил. Автор письма соединил некоторые линии ножевых ранений пунктирами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: