Шрифт:
– На твоём месте я бы не подходил к этой решётке, – негромко произнесли из-за стены.
Тристан огляделся в поисках обладателя голоса, но тут из тьмы за прутьями донёсся звероподобный рык, и он отскочил назад.
«Какого пустыря?»
– Назовись! – приказал тот же голос, и Тристан, подняв глаза, увидел двух человек за пределами арены. Они стояли, скрестив руки, на зрительской площадке и взирали на него сверху вниз. Тристан рискнул бы предположить, что это два оставшихся брата Ребекки.
– Я Злодей, – равнодушно произнёс он. – Падите ниц, а когда закончите, будьте добры, скиньте лестницу. – Что-то плюхнулось ему на ногу, и он чуть не взвыл от досады, опустив взгляд. – Кингсли, ты меня доконаешь!
Лягух воззрился на него снизу вверх, Тристан вздохнул и подобрал его.
– Это что, лягушка?
Злодей как можно аккуратнее подбросил друга в воздух. Амфибия зацепилась лапками за край стены.
– Типа того, – ответил он. – Выпустите меня и забирайте его, если хотите.
Кудрявый хохотнул.
– Боюсь, вы вряд ли покинете это место, добрый господин. Или… наверное, лучше сказать, злой господин.
Он потёр подбородок, игнорируя сердитый взгляд от второго Фортиса, который смотрел на Злодея с глубочайшим отвращением, какое только можно представить. Тристан подумал, что его эйчар наверняка будет недовольна, если он изувечит этих двоих. А жаль.
– Я здесь просто по делу и не хочу причинять вам вреда… Рафаэль?
Молчаливый коротко кивнул. Злодей угадал имя самого старшего брата Ребекки по той скудной информации, которую она рассказала о своей жизни, придя наниматься на работу. Тристан всегда запоминал имена, даже если хотел бы забыть.
– А я Рейд. – Кудрявый поклонился. – Раз уж мы тут обмениваемся любезностями.
Тристан сложил руки поверх рваной рубашки.
– Похоже на любезности?
Рейд пожал плечами, подошёл к краю стены.
– Да. Тут довольно скучно, и потом, не я же в Яме Страданий.
– Рейд, заткнись, – велел Рафаэль и подошёл к жуткого вида рычагу, от которого определённо не следовало ждать ничего хорошего.
Тристан откашлялся, перевёл взгляд с двух братьев на ворота, за которыми что-то недружелюбно рычало.
– Полагаю, страдания причиняет то, что находится там? – Он указал на решётку.
Рафаэль не стал отвечать на вопрос.
– Не следовало сюда приходить, Злодей. И сестру мою незачем было брать с собой.
Рейд неуверенно переступил с ноги на ногу. Тристан запомнил его неловкость: кажется, дело было не только в семейном долге.
– Свои дела ваша сестра изложит вам самостоятельно, – ответил он Рафаэлю. – Я здесь, потому что гоняюсь за ответами по всему королевству, и эта охота привела нас к вам на порог.
– Ты ищешь звезду, – догадался Рейд.
«Неужели уже пошли слухи?»
Мог бы с тем же успехом сказать, что ищет свечку на день рождения, и то было бы лучше для репутации.
Пришлось поправить их:
– Я ищу женщину.
Рейд поджал губы:
– Все мы, все мы.
– Рейд! Замолчи уже! – грохнул командным голосом Рафаэль, и в тон ему скрипнул поднятый рычаг. – Злодей, твоя магия губит народ Реннедона. – Решётка поднялась, и у Тристана волосы встали дыбом от низкого рычания в темноте. – Я не желаю тебе зла. Но ты явился сюда и не оставил нам выбора. Теперь ты будешь испытан самим предназначением, древнейшей магией мира.
Тристана охватил страх, когда в темноте загрохотали шаги.
– А если я не пройду испытание?..
Появилось нечто – хуже, чем создания Судьбы, хуже, чем сама смерть.
Он едва услышал конец фразы Рафаэля:
– Ты умрёшь.
Глава 61
Бекки
Во всём была виновата Бекки.
Нельзя было пускать босса на порог. Она сглупила, когда подумала, будто вера её семьи в безусловное принятие распространяется даже на Злодея. Это место создавалось как убежище, но для него оно станет тюрьмой.
Хотя он мог пройти испытание, доказав, что достоин. На это был шанс.
– Ребекка, боже мой! Ты явилась двадцать минут назад, и весь дом уже вверх дном. Что произошло? – Ренна, её мама, вплыла в комнату. Длинные рыжие волосы спадали по спине золотыми волнами. – Моя милая девочка, ты вернулась.
Ренна сделала шаг к ней, и Бекки отступила на четыре больших шага назад.
Ренна вздрогнула.
Блэйд подошёл к Бекки и слегка заслонил её собой, защищая от обиды матери. Его фиолетовый жилет странным образом сочетался с окружающим пространством, словно это Блэйд был отсюда, а не Бекки. Татьянна и Клэр медленно отошли к книжному шкафу в дальнем углу, словно желая устраниться из семейной ссоры. Бекки тоже хотела бы.