Шрифт:
— Мне бы просто немного развеяться, — сказала Марлоу. — Джемма пригласила меня прогуляться по Перл-стрит завтра.
Вейл выглядел обеспокоенным.
— Обычно я бы не колебался, но я всё же волнуюсь за тебя, учитывая… происходящее. Почему бы мне не сопроводить тебя? Думаю, смогу освободить время завтра или, может быть, послезавтра.
— Это очень щедро, — сказала Марлоу, и тут в её голове родилась идея, и прежде, чем она успела её обдумать, выпалила: — Но, возможно, вы правы насчёт того, что Сильван мог бы потеплеть ко мне. Может, если бы мы проводили больше времени вместе…?
— Ну, — сказал Вейл, явно обрадованный её желанием сблизиться с сыном, — хорошая мысль! Я позабочусь о том, чтобы он нашёл время сопровождать тебя на Перл-стрит завтра.
Марлоу почти не сомневалась, что Сильван будет не в восторге от этой затеи, но это только упростит ей задачу — избавиться от него, как только появится возможность.
Глава 5
Когда Марлоу согласилась пойти на шопинг с Джеммой, она даже не подозревала, что это окажется целым событием. Для Марлоу шопинг означал прогулку по дороге Серпента до Рынка Болота или заглядывание в ломбард по соседству с Боуэри.
Для Джеммы же шопинг был более изысканным: предварительный завтрак в чайной «Амброуз», затем напитки на Рубиновом мосту, затем маникюр и уход за лицом в салоне «Рассвет» (где их угощали еще более сладкими, игристыми напитками), а после — личные встречи не в одном, а сразу в пяти ателье. В каждом из них подавали игристое вино, маленькие фарфоровые чашки чая и крошечные пирожные с лепестками роз и золотыми блестками. Джемма сообщила ей, что все ателье на Жемчужной улице обычно заняты на месяцы вперед перед Маскарадом Дома Фалкрестов, но для нее, любимицы модного общества Эвергардена, всегда находилось время.
Марлоу в этом не сомневалась. Она бы не удивилась, если бы ателье сами платили Джемме за то, чтобы она носила их творения. Если Джемма надевала платье какого-либо ателье на мероприятие, они могли быть уверены, что в течение следующего года будут завалены заказами.
Сильван встретил их в первом ателье. С Марлоу он едва перекинулся парой слов, изредка бросая презрительные взгляды и язвительные замечания в сторону Джеммы о том, как нелепо смотрится Марлоу, притворяясь, будто ей когда-либо удастся вписаться в «новую знать». Марлоу удивлялась, почему он вообще с ними пошел — она ожидала, что он найдет какой-нибудь предлог, чтобы остаться, или хотя бы постарается сбежать как можно быстрее.
К ее раздражению, он держался рядом, словно приклеенный. К счастью, в последнем ателье он остался в зале для ожидания, пока Марлоу подгоняли платье.
— У нас есть выбор масок, мисс Старлинг, — предложила ассистентка. — Возможно, это поможет определиться со стилем платья.
— Нет, спасибо, — ответила Джемма. — Мы закажем маску у мадам Дельфин.
— Ах, прекрасно, — одобряюще кивнула ассистентка. — У них действительно прекрасные работы.
— Джемма, мне не нужна… — начала Марлоу, но Джемма лишь отмахнулась.
— Доверься мне, Марлоу, — перебила она. — Индивидуальная маска стоит этих затрат. Ты же не хочешь прийти на бал в таком же наряде, как Опал.
— Разве Опал не твоя подруга? — удивилась Марлоу.
Джемма проигнорировала вопрос:
— Думаю, для маски подойдет оникс. — Она встала за Марлоу, расправляя ее волосы. — И не то, чтобы твой натуральный цвет плох, но я уверена, что темный оттенок тебе подойдет лучше. Может быть, темная карамель или, о, спелый баклажан?
Джемма металась по комнате, сравнивая кусочки ткани, прикладывая их к лицу Марлоу. Та чувствовала себя куклой, с которой играют в переодевание.
— Все, что сделает меня менее узнаваемой, — пробормотала Марлоу, понизив голос, чтобы ассистентка не услышала. — Никто не узнает, что мы здесь выбирали платье для маскарада, да?
— Не переживай. Я записала тебя под своим именем, а ателье очень серьезно относится к конфиденциальности клиентов, — успокоила ее Джемма. Увидев растерянный взгляд Марлоу, она добавила: — Это вроде игры для светских журналов — угадать, кто во что будет одет на крупных мероприятиях. Ателье знают, что утечка информации или дизайнов может их дискредитировать. Особенно если речь идет о Маскараде Дома Фалкрестов. — Она надела одну из пробных масок. — Половина удовольствия — в тайне.
— Это все гораздо… сложнее, чем я думала, — вздохнула Марлоу. Она уже понимала, что из-за такого внимания на вечеринке будет труднее незаметно проскользнуть. Но у нее не было другого плана, чтобы поговорить с Адриусом. Она бросила взгляд на часы над головой Джеммы. — Нам еще долго тут быть?
Джемма моргнула.
— Почему? Тебе куда-то нужно?
— Вроде как.
— Красоту не поторопишь, Марлоу, — торжественно объявила Джемма, растрепывая волосы Марлоу пальцами. — Но… полагаю, я могу завершить выбор сама. Если ты доверяешь моему вкусу.