Шрифт:
— А что?
— Просто скажи! Да или нет?
— Не знаю. По-моему, Вэлэри была не в себе… Нет, я признаю, что в ее предположении есть некий смысл, но в конечном счете оно не имеет значения: ты же не умеешь…
— Я умею.
Шон перестал растирать плечи.
— Умеешь замораживать воду? Это же не первый курс…
— Второй, — кивнул Дилан. — Но я могу.
— На глазах у всех?
— А что ты предлагаешь? Задохнуться, но не нарушить закон?
Шон нервно обежал взглядом хранилище, покосился на служителя.
— Тебя выгонят из академии.
Дилан хотел усмехнуться, но получилось только неестественно вздернуть край рта.
— Ну и радуйся: избавишься от такого соседа как я.
Шон раздраженно скривился, но ничего не сказал. Протестовать тоже не стал и даже отошел, когда Дилан направил ручеек к стыку плиты со стеной.
Плита была подогнана идеально, и первая же попытка вдавить воду в едва угадываемую меж камней полосу оказалась бесплодной. Впрочем, понадеявшись, что хоть сколько-нибудь влаги все же просочилось, Дилан активировал заклинание заморозки. Ничего. Только корка льда там, где камень намок.
Дилан соскреб лед и повторил попытку. После третьего раза Шон неуверенно окликнул его:
— Может, попробовать одновременно с запуском механизма?
Они растормошили служителя.
— Я пуст, — вяло отозвался тот.
И правда, фиолетовое свечение вокруг него исчезло. Зато Шон сиял, как гигантский куст ирисов, с засунутым внутрь него светляком. Такие всегда ставили вокруг площадей на Праздник урожая.
Поймав на себе оценивающий взгляд Дилана, Шон шагнул назад:
— Я не син, чтобы артефакты напитывать!
Отвечать Дилан на это не стал, а попросил служителя показать «вот этому длиннокосому» точки активации.
— На последней предупредишь, — сказал он Шону, перед тем как вернуться к луже. — Чтобы одновременно…
Механизм сдвинул плиту на волос. Не понятно было, хватит этого или нет, но Дилан, не раздумывая, вдавил ручеек в щель и сразу же активировал заготовленное плетение «заморозки». Повторил. Потом еще раз. Лед поднялся до уровня пояса, однако щель не расширялась.
— Надо внизу морозить, — сказал Шон. — Верхний лед послужит препятствием, как крышка, и тогда нижний раздастся в стороны… Ну-ка, отойди. Готовь пока плетения.
Посторонившись, Дилан забубнил заклинания, а Шон опустился на колени и зажимом, который снял со своей туники, принялся отколачивать ледяной нарост, закупоривший внизу щель. Посыпались прозрачные осколки, и скоро обнажился слой льда между плитой и стеной. Он был столь тонок, что без холодящей его наружной сосульки тут же начал таять. Это было кстати, а то Дилан уже прикидывал, как растапливать его, чтобы протолкнуть новую порцию воды.
— Давай! — Шон смахнул в сторону осколки и отступил.
«Ручей», «заморозка»…
Раздалось потрескивание, а следом свист. Тихий, на грани слышимости, но Дилан различил его совершенно отчетливо. Шон тоже услышал. Они обрадованно переглянулись.
— Воздух пошел!
Так, попеременно замораживая «крышку» и нижнюю часть, удалось сдвинуть плиту на два пальца.
Теперь ветер в щели гудел и звенел, напористо врываясь внутрь холодом и дождем. Дилан губами ловил мелкие капли и дышал, дышал…
Сначала Лера ощутила тепло. Она будто лежала в куче пуха, мягком и греющем, а тело казалось невесомым. Затем осознала темноту и тишину.
Тишина продлилась недолго. Скоро в ней начали проступать звуки: сначала гудение ветра в проводах, затем голоса… И когда они достигли полной громкости, чувство тепла резко пропало. Какой там пух?! Она замерзла! Окоченела так, что колотит. Похоже, вечером не закрыла окно. Димка заметит — обязательно подколет, что она улицу отапливает.
Лера открыла глаза.
Вместо белого потолка ее комнаты сверху смотрела тьма. В мягком свете, струящемся сбоку, кружил вихрь пылинок… Смерч! Она бежала от смерча и теперь заперта в зернохранилище! Нет ни дома, ни Димки… И проводов тут нет, негде гудеть ветру… Но гудит.
Она повернула голову на звук: ослепительная полоса прорезывала каменный склеп, и гудело именно там.
Плита была сдвинута.
Лера приподнялась на локтях, с силой зажмурилась и снова посмотрела на выход. Действительно, сдвинута. Не померещилось.
У самой щели, на фоне льющегося из нее дневного света, маячили нечеткие фигуры Дилана, Шона и служителя. А женщины, «ожившие» с притоком кислорода, перенесли детей ближе к выходу и трещали, как стая воробьев по весне. Громче всех слышался бас «гренадерши», ей поддакивала карапузова эсса. Никто не рыдал, не рвал на себе волосы. Все живы.