Шрифт:
– Можете подогнать машину и незаметно погрузить семью Кирквуда?
– Думаю, да, лейтенант.
– Хорошо. Пусть отвезут их к матери жены в Кемден, вам дадут точный адрес. Вы оставайтесь с ним. Заставьте выпить виски и не спускайте глаз. Понятно?
– Да, лейтенант.
Положив трубку, Кленси вернулся в гостиную. Капровски времени зря не терял: постелил простыни, достал одеяло и соорудил весьма приличную постель. Кленси сердито нахмурился.
– Вы что, решили изобразить материнскую заботу?
Капровски ухмыльнулся.
– Ну если насчет матерей-то у моей кто не умел стелить. тот и не спал. Кто там звонил, лейтенант?
– Да так. ерунда. Постель и правда кажется удобной. Сейчас я как залягу.А если что понадобится, ищите сами!
– Я обойдусь. Вот только дай-то Бог, чтоб чертов телефон больше не звонил.
– Капровски погасил верхний свет и включил ночник.
– Спокойной ночи, лейтенант.
– И вам спокойной ночи, -ответил Кленси.
– Приятных сновидений!
Четверг, 6. 45
Приятных сновидений.
Кленси что-то пробормотал и перевернулся на бок. Чуть приоткрыв глаза, взглянул в окно, где уже занимался рассвет, но сонный ум пока не воспринимал окружающего. Перед глазами все еще стояла туманная картина, и Кленси, не пытаясь отогнать ее, пустил свое воображение по воле волн.
На школьном дворе дети водили хоровод. Двое из них были в шлемах с опущенными забралами, скрывавшими лица. И рядом двое полицейских ходили по тому же кругу с такими же серьезными лицами. Никто ничему не удивлялся. И, как ни странно, Кленси тоже воспринимал это вполне нормально.
Почувствовал толчок в бок6он повернулся и увидел, как рядом на тротуаре рабочие в синих комбинезонах ставили телефонную будку. То, что к кабине не тянулись провода, Кленси казалось вполне нормальным.
И вот они поставили будку к ограде, один рабочий вошел внутрь и поднял трубку, чтобы проверить, как работает аппарат. И пораженный Кленси вдруг обнаружил у себя в руке телефонную трубку и уже говорил с рабочим в будке.
– Алло, Марсия?
– Да, -Кленси был уверен, что он и есть Марсия.
– Кто говорит?
– Стой, ничего не спрашивай. Молчи и слушай. У меня поручение к тебе от старого твоего друга. Он хочет тебя видеть, и сейчас же!
– Где?
– Кленси был заинтригован.
– Я же велел тебе молчать, черт подери! Он хочет тебя видеть там, где вы встретились впервые.
– Но.-начал Кленси.
Взглянув на кабину, он с удивлением обнаружил, что рабочий уже уступил место какой-то отчаянно жестикулирующей старухе. Должно быть, та говорила с кем-то другим-в трубке у Кленси стояла тишина.
Услышав звук гудка, он обернулся, отметив про себя, что телефон тоже исчез: теперь он вел машину, держа руль левой рукой. В зеркале виден был пассажир, сидящий сзади. Забыв, что он ведет машину, Кленси поспешно наклонился вперед и быстро сказал в трубку:
– Здесь Блаунт, -он сам не знал, к кому на этот раз обращается.
– Он сошел с ума и бросает в окно деньги.Я сообщу, когда они кончатся. Звоните мне.
Он протянул руку, чтобы положить рубку, и не нашел аппарата, но это не имело значения, потому что телефон снова зазвонил. Пришлось опять поднести трубку к уху.
– Алло, алло?
Тишина. Он потряс трубку.
– Алло?
Перевернувшись, Кленси туманным взглядом нашел будильник, стоявший на тумбочке.
– Вот черт, -подумал он, -еще бы пять минут, и я бы понял смысл проклятого сна!
Глава 6
.
Четверг, 7. 25.
Из ванной Кленси вышел если и не проснувшимся, то уж во всяком случае тщательно выбритым. Капровски уже нашел в холодильнике апельсиновый сок, на спиртовке весело булькал кофе, вкусно пахли гренки. Сам сержант погрузился в чтение газеты. Кленси взглянул на него с восхищением.
– Кап, из вас выйдет идеальный муж.
Капровски улыбнулся.
– Не хуже Мери Келли, лейтенант?
– Он показал газету.
– Тут так расписана вчерашняя афера Блаунта.Да, все же удобная штука такси, да, лейтенант?
– Это уж точно, -мрачно буркнул Кленси.
– Подумать только, эти идиоты полицейские.
Капровски возмущенно фыркнул.
– Откуда же им было знать?
– Его вдруг осенило.
– Вам не по себе, лейтенант? Не выспались на этом диванчике?
– Вам что, доплачивают за сведения, кто как спал?
– Кленси покачал головой.
– Спал-то я хорошо, но вот перед тем, как проснуться, привиделась какая-то чушь.-Он сел за стол и взял стакан с соком. Отпил, потом остановился и отставил стакан. Хмуро взглянул на него, явно не видя.
– Вот я себя спрашиваю.