Шрифт:
Как быстро он превратился в обычного ловеласа, пошлого и приторного.
– Не забывай, мы в стране строгой морали.
Каспер потрепал ее по колену, выпрямился и направился в ванную.
– Я бы мог рассказать немало интересного про их мораль. – Он включил воду. – Ты знаешь, что Израиль один из ведущих импортеров секс-услуг? И подпольных борделей здесь не меньше, чем в любой европейской стране.
– Верю, – отозвалась Грейс. – Верю на слово. – Ей жутко хотелось вытянуться на кровати и поспать хотя бы пару часов. – Кому же знать, как не тебе.
Он рассмеялся.
– Нет, я не Казанова. Как всегда, слухи сильно преувеличены.
Дверь за Каспером закрылась. Оставшись одна, Грейс поспешно сбросила платье и, едва волоча ноги, поплелась в ванную. Утренняя эйфория странным образом улетучилась, она чувствовала себя разбитой и несчастной. Мысль о сексе уже не волновала, а, скорее, угнетала.
Какого черта ты сюда притащилась? Уж если на то пошло, могла бы переспать с Каспером и в Иерусалиме.
Ванна не взбодрила. Грейс вернулась в кровать и забралась под простыню с твердым намерением урвать хотя бы полчаса сна.
– Город у нас небольшой, но туристов принимаем до миллиона в год, – с гордостью рассказывал таксист, похоже не имевший понятия о том, что автомобиль способен развивать скорость большую, чем ишак. – Посмотрите, сколько отелей. И какие красавцы! Вон тот, например, скопирован со знаменитого лас-вегасского «Вавилона». А этот, – жест в другую сторону, – напоминает идущий под парусами корабль. Похоже, правда?
– Правда, – едва сдерживая раздражение, отозвался Майкл. – Кстати, вам не кажется, что он нас обгоняет?
Таксист расхохотался, демонстрируя прекрасные белые зубы и навык вождения вслепую. Майклу стало не по себе. Прилететь из другого полушария и погибнуть из-за небрежности водителя – что может быть нелепее?
Они выехали за город и неторопливо ползли по узкому, плавящемуся под лучами заходящего солнца асфальтовому шоссе. Справа высились скалы, слева расстилалась синяя гладь залива.
– А вот и ваш «Амбассадор». – Машина свернула к семиэтажному зданию, прокатилась по дорожке и остановилась у входа. – Надолго к нам?
– Пока не решил, – неопределенно ответил Майкл и, расплатившись, вылез из салона.
– Обязательно посетите подводную обсерваторию, – напутствовал его таксист. – Таких красот нигде больше не найдете. И недорого, всего двадцать баксов.
– Спасибо за информацию, – бросил на ходу Майкл, беря курс на стеклянные двери.
Парень за стойкой посмотрел на гостя с едва скрытой надеждой.
– Шалом, – приветливо сказал Майкл, успевший усвоить с полдесятка ходовых выражений. – Мне нужна информация.
Парень поскучнел и притворился глухонемым.
– Я готов заплатить.
Уши администратора шевельнулись, как локаторы, принявшие позывной далекой цивилизации.
– Какого рода информация?
– Я ищу знакомого. Его имя Каспер Макдугал. – Майкл достал бумажник и начал пересчитывать купюры. – Приехал сегодня, полагаю, во второй половине дня. С ним женщина.
– Мы не даем посторонним такого рода сведения, – голосом испорченного автомата продекламировал парень, обегая взглядом холл. – Правила есть правила, так что извините, ничем не могу помочь.
– Мистер Макдугал остановился в номере… – Майкл положил на стойку двадцатку.
Администратор повернулся к стенду с ключами.
– Очень жаль, но ваш друг ушел. Видите, ключ от номера триста пятнадцать на месте.
Двадцатка тем временем испарилась со стойки.
– А вы случайно не знаете, куда он отправился?
Парень усмехнулся.
– Желаете пива, сигарет? У нас все европейское.
– Банку пива, – согласился Майкл, доставая еще десятку.
– Знаете, вам обойдется дешевле, если вы возьмете все сразу, одним, так сказать, пакетом. Куда, когда и с кем.
– Пожалуй, вы правы. – Майкл заменил десятку другой купюрой. – Итак, пиво, сигареты и…
– …И зажигалка. Ресторан «Оазис». Мистер Макдугал отбыл туда с дамой минут двадцать назад. Между прочим, даму зовут Грейс. Я слышал, как он к ней обращался.
– Спасибо. – Майкл повернулся к выходу. Что-то пить расхотелось. И курить тоже.
– Возьмите хотя бы зажигалку.
– Оставьте себе. На память.
Они заказали рыбу. Каспер попросил принести бутылку «шабли». Официант наполнил бокалы, но Грейс сделала лишь маленький глоток.