Шрифт:
Путь его лежал через ложбинку между двух холмов к широкой равнине живота и ниже, туда, где собрались главные силы противника.
– Ну же! – прохрипела обессилено Грейс. – Пожалуйста.
Одним резким движением Майкл сорвал с нее сорочку и снова остановился, как полководец, любующийся с возвышения еще не покоренным прекрасным городом.
Пальцы прошлись по ее бедру, опустились в расщелину между ног, потерлись о готовый раскрыться вход в сказочную пещеру.
Внутри Грейс бушевало землетрясение, и волны цунами прокатывались одна за другой.
Она задвигала бедрами и развела ноги, словно приглашая Майкла к своим сокровищам, взять которые он совсем не торопился. В ушах у нее стучала кровь, перед глазами прыгали цветные шарики, и Грейс понимала, что если ничего не сделает, не предпримет самых решительных мер, не возьмет инициативу на себя, то просто потеряет сознание.
Выгнув спину, она обхватила Майкла ногами и одновременно подалась бедрами ему навстречу.
Застигнутый врасплох, он застонал и, словно разрывая оковы, устремился вперед.
Они долго лежали молча, приходя в себя, восстанавливая дыхание, прижавшись друг к другу так тесно, что стук его сердца отдавался в ее груди.
Майкл закрыл глаза и вдруг увидел Анну. Она стояла в отдалении и улыбалась ему. Потом губы ее беззвучно шевельнулись, но в ушах отчетливо прозвучало «прощай».
– Прощай… – прошептал он.
– Что? – спросила Грейс, еще теснее прижимаясь к нему. – Что ты сказал?
– Ничего. – Он обнял ее за плечи. – Я люблю тебя.
– И я тебя тоже, – сонно пробормотала она.
– Я хочу, чтобы это произошло как можно раньше, – твердо повторил Майкл. – Например, наследующей неделе.
– Ты прекрасно понимаешь, что это невозможно, – так же твердо ответила Грейс. – На следующей неделе у нас интервью с премьер-министром.
– Ну и что?
Она устало вздохнула. Мужчины бывают иногда поразительно глупыми. Даже самые умные.
– А то, что мы не успеем слетать в Штаты и вернуться, – терпеливо, как ребенку, объяснила Грейс.
– А зачем нам лететь в Штаты?
Боже, я полюбила идиота!
– Затем, что для того, чтобы вступить в брак, нужна брачная лицензия. Может быть, ты уже женат. Может быть, ты брачный аферист с кучей детей и женами в каждом штате. Может быть…
Майкл опустил руку в карман пиджака и достал сложенный вдвое листок.
– Вот.
– Что это?
– Разрешение на вступление в брак. Выдано по всей форме в штате Нью-Джерси. Действительно до первого февраля.
– Откуда она у тебя? Как ты это сделал? Грейс пробежала глазами документ. Да, все в порядке. И имена указаны. Их имена.
– Как ты смог получить это без меня?
– Связи, – небрежно бросил Майкл.
– Хм. – Грейс задумчиво потерла лоб. Черт возьми, мужчины многое могут… когда захотят. И все же… – Ладно, пусть у тебя есть лицензия. Но мы все равно не успеем слетать в Штаты и все подготовить. Ты представляешь, что такое свадьба?
– Мы можем обвенчаться здесь. Уж чего-чего, а священников в Иерусалиме хватает. На любой вкус. Хочешь, пойдем к раввину. Хочешь, к мулле. Выбирай. Ради тебя я даже готов стать иудеем и…
– Только не это! – с жаром воскликнула Грейс. – Не допущу, чтобы ты так рисковал.
– Значит, это препятствие устранено, не так ли?
– Ну… А гости? Мои родители? Твои друзья? Грег и Лиз? Нет, я определенно отказываюсь делать столь ответственный шаг, не получив их одобрения.
– Хорошо, – легко согласился Майкл и снова полез в карман. – Вот приглашения. – Он достал плотно набитый конверт. – Вот билеты для Грега и Лиз.
– А ты, оказывается, обо всем позаботился… – протянула Грейс. – Почти обо всем.
– Что я упустил?
– Свадебное путешествие. Медовый месяц. Знаешь, молодожены обычно отправляются куда-нибудь на пару недель. В теплые края…
– Ну, здесь тоже не холодно, – попытался возразить Майкл, но Грейс уже упрямо качала головой.
– Хочу в теплые края.
– Быть по-твоему. – Из оказавшегося волшебным рогом изобилия кармана выскочил еще один конверт. – Тебя устроит Таити?
Такой удар мог бы послать в нокаут даже Мохаммеда Али. Но Грейс он лишь на несколько секунд перебил дыхание.