Шрифт:
11
Военно-промышленный комплекс.
Прощальное президентское обращение к нации 17 янв. 1961 г.
«Мы должны быть готовы оградить себя от неоправданного влияния (...) со стороны военно-промышленного комплекса [the military-industrial complex]».
ЭЙЗЕНШТЕЙН Сергей Михайлович (1898—1948), кинорежиссер
12
Монтаж аттракционов.
Загл. статьи («ЛЕФ», 1923, № 3)
В статье говорилось о постановке пьесы А. Н. Островского «На всякого мудреца довольно простоты» в Московском Пролеткульте.
ЭЙНДЖЕЛЛ Норман
(Angell, Norman, 1872—1967), английский литератор
13
Великая иллюзия.
Загл. антивоенной книги («The Great Illusion», 1910)
Первое издание книги вышло в 1909 г. под загл. «Оптическая иллюзия Европы». В книге речь шла о мнимых выгодах военных завоеваний. Отсюда – назв. французского антивоенного фильма «Великая иллюзия» (1937), реж. Жан Ренуар.
ЭЙНШТЕЙН Альберт
(Einstein, Albert, 1879—1955), немецкий физик
14
* Господь Бог не играет в кости.
Письмо М. Борну от 4 дек. 1926 г.
«Я (...) убежден, что Он не играет в кости» (о квантовой теории с ее принципом неопределенности). Эйнштейн часто повторял эту мысль, напр., в письме Н. Бору от 7 нояб. 1947: «Ты веришь в играющего в кости Бога, а я – в полную закономерность в мире объективно сущего».
Нильсу Бору приписывается ответная реплика: «Не наше дело предписывать Богу, как ему следует управлять этим миром» (на V Сольвеевском конгрессе в Брюсселе в окт. 1927 г.).
15
Внутреннее совершенство теории.
«Нечто автобиографическое» (1949)
Один из критериев истинности научного знания.
16
Прости меня, Ньютон.
Там же
17
Высшая музыкальность в области мысли.
Там же, о модели атома, предложенной Нильсом Бором
18
Господь Бог изощрен, но не злонамерен.
О законах мироздания, на семинаре в Принстоне (май 1921)
Это изречение высечено на камине в Институте математики и теоретической физики Принстонского университета: «Raffiniert ist der Herrgot, aber bоshaft ist er nicht» (нем.).
19
** Здравый смысл – это сумма предубеждений, приобретенных до 18-летнего возраста.
(Приписывается)
ЭЙХЕНБАУМ Борис Михайлович (1886—1959), литературовед
20
Как сделана «Шинель» Гоголя.
Загл. статьи (1919)
Формула: «Как это сделано?» (по отношению к произведению литературы) впервые появилась в работе немецкого исследователя Вильгельма Дибелиуса «Английское романтическое искусство. Введение» (1910).
ЭКАРТ Дитрих
(Eckart, Dietrich, 1868—1923), немецкий литератор
21
Германия, пробудись! // Deutschland, erwache!
Рефрен «Песни атаки» («На штурм!») (1919)
С начала 1920-х гг. этот лозунг был включен в эмблему нацистской партии.
Еще раньше появился лозунг «Англия, пробудись!» («Wake Up, England!»). Так пресса перефразировала призыв герцога Йоркского, будущего короля Георга V: «Старая Англия должна пробудиться, если она хочет восстановить прежнее превосходство над иностранными конкурентами в своей колониальной торговле» (речь в Гилдхолле (Лондон) 5 дек. 1901 г.).
ЭКК Николай Владимирович (1902—1976) и др.
22
Бей легавых!
К/ф «Путевка в жизнь» (1931), сцен. Экка, А. Столпера и Р. Янушкевич, реж. Экк
23
* Марафет, водка и девочки!
Там же
«Чего же ты хочешь? – Марафет, водки и девочек!»
24
Ловкость рук, и никакого мошенства.
Там же
Поговорка восходит, по-видимому, к немецкому речению: «Eins, zwei, drei! Geschwindigkeit ist keine Hexerei» – «Раз, два, три! Быстрота – совсем не колдовство»; в переводе А. Горнфельда: «Никакого колдовства, а одна только ловкость рук». Согласно Г. Гейне, это – слова «знаменитого фокусника» Янтьена Амстердамского («Романтическая школа», гл. 4) (1836).