Вход/Регистрация
Притворщица
вернуться

Холбрук Синди

Шрифт:

— Да, — тихо согласился Терренс. — Гораздо, гораздо позже.

— Хорошо. Если ты выйдешь и дашь мне наконец переодеться, через пять минут я буду готова… ехать к твоей бабушке.

— Я больше не буду, Изабель, обещаю, — виновато сказал Терренс. — И клянусь — впредь тебе не придется делить со мной комнату.

Изабель ничего не ответила, только кивнула.

— Никогда, — повторил он.

— Да, так будет лучше, — согласилась она.

Он молча вышел, закрыл за собой дверь и застыл возле нее как часовой. Терренс сказал ей не все. Теперь он будет тщательно следить, чтобы Изабель ни с кем впредь не делила комнату. И чтобы никто не застал ее впредь спящей.

Кровь вскипела в нем, и он негромко прошептал:

— И чтобы никто не смел ей сниться!

6

Разве могла бы Изабель подумать, что ее когда-нибудь пригласят посетить Хэйвен-Крест? Нет, не могла. И тем не менее она подъезжала сейчас вместе с взбунтовавшимся внуком хозяйки Хэйвен-Креста к этому великолепному загородному имению.

Дорогой Изабель молчала. Ей не хотелось говорить Терренсу, что человеком, приснившимся ей прошлой ночью, был не кто иной, как он сам. Она думала о том, как это странно: целовать человека во сне, а затем проснуться и обнаружить, что ты целуешь его наяву. Да и не до того сейчас было, ведь они направлялись в стан врага на боевую операцию.

Изабель прикрыла глаза, сложила на коленях руки и принялась мысленно настраиваться на предстоящую битву.

Карета замедлила свой бег. Изабель открыла глаза и всмотрелась в открывшийся ее взору пейзаж, оценивая поле грядущих сражений.

— Приехали, — сказал Терренс и пристально посмотрел в глаза Изабель. — Ты готова?

— Да, — ответила она. — Думаю, что да.

— Отлично! — с напускным оживлением воскликнул он, дожидаясь, пока кучер не подойдет, чтобы открыть дверцы.

Терренс вышел из кареты первым и протянул руку Изабель. Но она не заметила се, пораженная величественным видом дворца. А посмотреть действительно было на что. Загородное жилище герцогини было одним из самых больших и красивых строений, какие Изабель встречала в своей жизни. Крылья величественного дворца простирались вправо и влево так далеко, что казалось, концы его теряются где-то за горизонтом.

— Идите и сообщите о нас, Бутл, — распорядился Терренс и еще раз спросил Изабель: — Ты в порядке?

— Конечно, — ответила она, стараясь унять дрожь в коленях. — Конечно. Мне достаточно было взглянуть на Хэйвен-Крест, чтобы почувствовать себя уверенно.

Изабель проводила взглядом Бутла, который все шел, шел, но никак не мог дойти до парадного подъезда, затерявшегося где-то в бесконечности. Но вот наконец он достиг высоченных, накрытых каменным портиком дверей и скрылся внутри.

— Пойдем? — махнул рукой в сторону дома Терренс.

Они посмотрели друг другу в глаза, а затем так же дружно обернулись на отчаянный вопль, раздавшийся у них за спиной:

— Мя-а-а-а-у!

— Что за черт? — повернул голову Терренс.

На них словно молния летел ярко-рыжий лохматый шар.

— О, нет, только не это! — закричал Терри. — Летти здесь!

Воздух наполнился яростным лаем. Лай стремительно приближался.

— О боже! И Тео тоже!

— А кто это… — Изабель не договорила.

Визжащая испуганная кошка успела на полном ходу оценить ситуацию и, проигнорировав Терренса, прямой наводкой юркнула под юбки Изабель.

— О! Ой!! О-ой! — закричала Изабель, кружась на месте, словно волчок.

Ошалевшая кошка сначала металась под юбками Изабель, а затем стала карабкаться вверх по ее панталонам, пребольно царапая ноги девушки своими острыми коготками.

— Терри! На помощь! Лови ее! — завизжала Изабель.

— Но… — озадаченно протянул он, опускаясь на землю, но не решаясь лезть ей под юбки.

— Хватай ее! — простонала Изабель.

— Прости, — ответил Терри и, приподняв подол, с головой скрылся под ее юбками.

Какое-то время из-под колышущейся ткани слышались негромкие ругательства и придушенное мяуканье. Изабель прикрыла глаза и думала лишь об одном — как бы устоять на ногах.

И тут раздался, приближаясь с каждым мгновением, яростный собачий лай. Она вздрогнула и повернулась в ту сторону. На нее летел огромный волкодав. Далеко позади за его спиной появились маленькие женские фигурки.

— Терренс! Собака! — закричала Изабель и, презрев все правила приличия, задрала юбки вверх, чтобы помочь Терренсу ловить кошку.

— Есть! — крикнул Терренс. — Лови!

Отчаяние придало Изабель сил, она изловчилась и поймала кошку. Та дико заорала и вцепилась в руки Изабель острыми, как иголки, коготками. Афганский волкодав был уже в двух шагах и готовился к победному прыжку.

— Нет… — прошептала Изабель. — Нет!

Она растерянно оглянулась в поисках выхода, и ей в глаза бросилось открытое окно кареты. Резко повернувшись, Изабель размахнулась и со всей силы швырнула туда кошку. Бросок получился удачным. Оранжевый шар влетел в окно, затем послышался глухой удар и истошное «мя-ау»!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: