Шрифт:
Я нашла фотографию мисс Бронсон. На ее обороте Ричард написал: «Была привлекательна? Да она и сейчас привлекательна. Брюнетка, с карими глазами и очень самоуверенная. Теперь она миссис Джим Шеннон, жена местного булочника. У них трое детей: дочь Фиона — восьми лет, сын Джеймс — шести, младенец Тимоти — двух. Ничего похожего на присутствие наследственности от Зинданова. Р.». Улыбнувшись, я начала читать показания Сью Марсден. Эта женщина тоже была красива. Так как снимок был черно-белым, Ричард написал, что цвет глаз у нее зеленый, а волосы — рыжие.
Я бегло просмотрела часть показаний, но что-то привлекло мое внимание, и я начала перечитывать их более подробно.
"Вопрос:Покойная бросала вам в лицо обвинения мисс Марсден. В чем она вас обвиняла?
Ответ:Мне не хотелось бы говорить.
Вопрос:Она обвиняла вас в интимной близости с ее мужем, мистером Кастеллано?
Ответ:Да.
Вопрос:Когда? В тот самый день?
Ответ:И в другие дни и ночи тоже. Она часто и раньше говорила малоприятные вещи. Но никогда еще так открыто.
Вопрос:Что вы ответили ей на это?
Ответ:Я отрицала. И мистер Кастеллано тоже. Я сказала, что, если она так считает, я покину Ширклифф немедленно.
Вопрос:Вы когда-нибудь вступали в интимную близость с мистером Кастеллано, мисс Марсден?
Ответ:Конечно нет, сэр. Никогда.
Вопрос:Мистер Кастеллано когда-нибудь делал попытки сблизиться с вами, мисс Марсден?
Ответ:Нет, сэр. Он был очень добр и очень мил со мной, но это все.
Вопрос:Что вы имеете в виду под словом «мил», мисс Марсден? Он целовал вас?
Ответ:Нет, конечно. Нет.
Вопрос:Тогда каким образом он выражал свою любезность?
Ответ:Он всегда внимательно выслушивал все, что я говорила, был любезен и внимателен в мелочах. Он относился ко мне, как и ко всем другим женщинам, — как будто я была важна для него".
Я улыбнулась. Как точно сказано о Питере Кастеллано!
"Вопрос:Вы расстроились, когда покойная обвинила вас в измене?
Ответ:Да, конечно. Это была неправда. Я сказала ей, что ни в чем не виновата, но миссис Кастеллано впала в истерику. Тогда я повернулась, чтобы уйти из комнаты, о чем попросил меня мистер Кастеллано.
Вопрос:Мистер Кастеллано попросил вас уйти?
Ответ:Да. Он пытался усмирить супругу, был расстроен, как и я. Но она не хотела его слушать. Мне кажется, она была невменяема...
Следователь:Отвечайте только на вопросы, мисс Марсден. И держите ваше мнение при себе.
Ответ:Простите, сэр. Глаза у нее сверкали, она вся дрожала и все время плакала...
Вопрос:И именно в тот момент, когда вы уходили, вас ударили?
Ответ:Да. Я почувствовала тяжелый удар сзади по голове... потом ужасную боль. Я упала. И не помню ничего до тех пор, пока не услышала голос доктора Мэннинга и пришла в себя. Я поняла, что лежу на кушетке в гостиной.
Вопрос:Вы жили в Ширклиффе?
Ответ:Нет. Я жила с семьей в деревне. Так мне посоветовал мистер Кастеллано, когда я начала у него работать.
Вопрос:Почему? Какова причина такого совета?
Ответ:Он сказал тогда, что миссис Кастеллано нервная женщина и очень ревнивая. Еще сказал, что я красива, и это может навлечь на меня неприятности, если я буду жить в его доме.
Вопрос:Вы ничего не видели и не слышали, перед тем как на вас напали?
Ответ:Помню только, как мистер Кастеллано крикнул: «Нет, Тереза. Не надо!»
И на этом показания Сью Марсден кончались. Потом следовало заключение доктора, осматривавшего ее. Тот же доктор по просьбе Питера осматривал и его жену, которую отвели в спальню. Доктор еще присутствовал в доме, когда пропала миссис Кастеллано, и начались ее поиски. Позже он описал те ужасные смертельные раны, которые она получила в результате падения на скалы, и утверждал, что она уже была мертва.