Вход/Регистрация
Властелин моих грез
вернуться

Хармон Данелла

Шрифт:

Наконец она со стоном упала на него и опустила голову ему на плечо…

Над ними поскрипывали ветки деревьев, вздыхал холодный ветер, раскачивая вековые сосны, но весеннее солнце согревало их влажную кожу.

Ненадолго оба заснули, утомленные, а потом снова занимались любовью, еще и еще… пока оранжевый диск солнца не опустился к горизонту.

Они вымылись в прозрачном ручье, вытерлись одеялом и медленно одели друг друга, чувствуя на сердце тяжесть из-за скорой разлуки. К дому Фолеев влюбленные подъехали уже почти в темноте.

Глава 26

Интуиция заставила капитана быстро повернуть назад. Он вспомнил тело Дейдры, ему хотелось лечь с ней в мягкую постель, обнимать и любить ее. Скоро так и будет, но…

Он приехал в Менотомию не только ради нее. Шпионы сообщили генералу Гейджу, что сегодня в деревне ожидается собрание мятежников, на которое непременно явятся Сэм Эдамс, Джон Хенкок и доктор Джозеф Варрен. Без сомнения, на сборище пожалует и Ирландец. Правда, шпионы не знали точно, где соберутся повстанцы, но у Гейджа имелись соображения на этот счет.

Остановившись в тени громадного дуба, Кристиан достал из сумки измятый парик, затем зеленый жилет, снял мундир и переоделся. Он не знал, что делать со шляпой, поэтому нацепил ее на луку седла, намереваясь спрятать где-нибудь, когда подъедет к таверне.

Вскоре по улице ехал изможденный всадник на усталом коне, совершенно не похожий на гордого морского офицера его величества. За поворотом Кристиан увидел огни дома Фолеев. На втором этаже одиноко горела лампа, и сердце у него заныло от тоски: наверное, Дейдра готовится ко сну, как всегда, томясь по родной Ирландии.

Храни ее Бог! Может, он сегодня и не с ней, зато совсем рядом.

Капитан направил лошадь к таверне, расположенной напротив дома Фолеев, еще раз продумывая детали своего плана. Вряд ли жители деревни, с ненавистью посматривавшие на морского офицера, теперь узнают его в уставшем путнике. Коней такой масти немало, поэтому его могла выдать только офицерская шляпа, обвитая золотым шнуром. Спрыгнув с лошади, Кристиан огляделся по сторонам, спрятал шляпу в густом кустарнике и повел гнедого к дверям таверны.

Прошло несколько долгих мгновений, пока раздались шаги, кто-то осторожно отодвинул щеколду, и дверь наконец со скрипом отворилась! За ней стояла темноволосая женщина в чепце, которая подозрительно оглядела Кристиана, сунув свечу ему чуть ли не в лицо.

– Добрый вечер, мадам, – сказал Кристиан, опустив голову. Конь за его спиной, как бы в поддержку хозяина, устало зафыркал. – Не найдется ли у вас комната и еда для утомленного путешественника?

Женщина подняла свечу повыше, еще раз оглядела его, потом, видимо, удовлетворенная, быстро взглянула на дорогу.

– Да, у нас есть для вас комната. Хорошая, чистая комната наверху, а в котелке над очагом еще осталось тушеное мясо.

– Буду вам очень признателен, мадам. А нельзя ли где-нибудь поставить коня?

– На заднем дворе есть сарай, отведите его туда и присоединяйтесь к нам за столом. Мы люди простые, но гостеприимные.

– Благодарю, мадам, только я очень устал, и больше всего мне хочется поесть и завалиться спать.

– Здесь ваши желания исполнятся. – Женщина ушла в дом, оставив капитана одного.

Спустя час Кристиан Лорд, герой Квиберона, гордость Королевского флота, сидел на голом полу своей комнаты. Дверь заперта, в очаге тлели угли, окно было открыто. Вытащив из: кармана маленькую подзорную трубу, Кристиан навел ее на противоположный дом.

Как миссис Фолей испугалась при его неожиданном появлении, как суетилась, когда он вошел в дом. А Дилайт мечтала соблазнить Ирландского Пирата и затащить его к себе в постель. И почему хозяйка таверны внимательно изучала его, прежде чем пустить на постой? Генерал Гейдж показал ему листовки с призывами к открытому неповиновению королю, которые скорее всего отпечатаны Джередом Фолеем.

Кровопролитие надо предотвратить любыми средствами до того, как Ирландец снабдит мятежников оружием.

Устроившись поудобнее, Кристиан еще раз посмотрел в подзорную трубу, убедился, что дом Фолеев хорошо просматривается, и стал ждать.

В полночь Дейдра отчего-то проснулась, гадая, что могло прервать ее дивный сон. Приглушенные мужские голоса… Знакомый голос с сильным ирландским акцентом… Не Брендана, но очень знакомый… И такой же знакомый смех.

Может, ей все это снится?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: