Вход/Регистрация
Пылающие души
вернуться

Хэган Патриция

Шрифт:

— Мужчины обезумеют от страсти, — довольно заметил он. — Серому Дьяволу не устоять перед тобой. Все пойдет как по маслу. — Он бережно разложил платье на кровати и продолжал: — Я пришлю к тебе парикмахера. Пожалуй, прическу надо украсить желтыми перьями — они придадут туалету элегантность и усилят впечатление. Сегодня ты будешь неотразима, Джулия.

Джулия молча вытерпела возню с прической и оделась. Разглядывая собственные соски, выглядывающие между перьев, она поклялась себе, что больше ничего подобного не повторится. Сегодня же она улизнет от Фокса.

Когда Лютер увидел ее, его глаза вспыхнули от ярости, а кулаки непроизвольно сжались.

— Ужасно, правда — Джулия грустно опустила голову. — Я чувствую себя шлюхой и выгляжу ничем не лучше. Ниже опускаться некуда. Но с восходом солнца мы будем свободны, правда?

— Да, — кивнул Лютер. — Обещаю тебе, мы убежим. Набрось на плечи шаль. Не стоит садиться в экипаж в таком виде.

Вестон ждал их возле отеля.

— Значит, это и есть то самое платье? — усмехнулся он, ковыряя в зубах ножом. — Может, дашь полюбоваться?

— Иди ты к черту! — рявкнул Лютер, подсаживая Джулию в экипаж.

Вестон взялся за вожжи и подхлестнул лошадей. Экипаж загромыхал по булыжной мостовой.

— Как же мы отделаемся от Вестона? — зашептала Джулия, когда Лютер сел рядом с ней. — Думаешь, он не попытается остановить нас?

— Об этом я уже думал. Как только мы выбросим в переулок труп, я оглушу Вестона ударом по голове. Когда все будет кончено, ты сделаешь вид, что с тобой истерика. Закричи на Фокса, прикажи ему оставить тебя в покое. Он ничего не заподозрит. Мы дождемся, когда Фокс уснет. А к утру, к тому времени как он нас хватится, мы будем уже далеко. — Он обнял Джулию. — Потерпи немного. Еще несколько часов — и все самое страшное для нас будет позади.

Джулия помолилась о том, чтобы он оказался прав.

В салуне Лютер поспешно провел Джулию в одну из комнат и объяснил, что высматривать в толпе завсегдатаев салуна нужно человека с повязкой на глазу.

— Об этом я узнал от Фокса. А еще он сказал, что Серый Дьявол будет самым рослым из собравшихся мужчин.

Джулия похолодела:

— Почему же вы с Вестоном не могли обойтись без моей помощи? Зачем понадобилось втягивать в это дело меня?

— Так вышло. Фокс объяснил, что Серый Дьявол ни на шаг не отходит от своих сообщников и заманить его в ловушку другим способом невозможно. А втроем нам не выстоять против его шайки.

Джулия прошлась по маленькой, тесной комнате.

— Убить его можно, лишь застигнув врасплох, — продолжал Лютер. — Я подам тебе знак, когда начинать концерт. Просто пой, Джулия, и ни о чем не думай. Больше от тебя ничего не требуется. Остальным займусь я.

Поцеловав ее в лоб, Лютер напряженно улыбнулся:

— Представь себе, каким счастливым будет завтрашний день. Помни, что я люблю тебя и сделаю все возможное, чтобы мы были счастливы.

Он вышел, а Джулия застыла посреди тесной комнаты, повторяя, что вскоре все будет кончено. Лютер увезет ее подальше от войны и смерти. Конечно, она вряд ли когда-нибудь полюбит его, но будет верной подругой и принесет ему счастье. Джулия не позволяла себе думать о сильных плечах, широкой груди, поросшей темными упругими волосами, которые она так любила перебирать. Она должна навсегда забыть о темных, как грозовые тучи, глазах, о нежных и чувственных губах, пробуждающих в ней безумный голод, который мог утолить лишь один человек. Нет, она должна вырвать из сердца Дерека.

Слеза покатилась по щеке Джулии: она поняла, что обманывает саму себя. До последнего вздоха она будет помнить о Дереке и гадать, где он теперь.

— Может, он и вправду любил меня, — прошептала она. — Хотя бы один день… или даже ночь… но в моем сердце он останется навсегда. Воспоминания о нем у меня никто не отнимет.

— Джулия, нам пора.

Обернувшись к Лютеру, Джулия вытерла глаза. Лютер указал на шаль, и Джулия поспешно сбросила ее, слыша, как Лютер чертыхнулся.

— Давай поскорее покончим с этим.

Джулия вышла следом за ним из комнаты. Когда она застыла на сцене в платье, открывающем стройные ноги, с оголенными сосками, собравшиеся в зале мужчины подняли оглушительный крик. На Джулию обрушился шквал аплодисментов.

— Все хорошо, Джулия, — услышала она над ухом негромкий голос. Оглянувшись, она увидела глаза Лютера, его ободряющую улыбку и ощутила пожатие руки. Он взял в руки гитару и начал перебирать струны. — Все в порядке. Я здесь, Джулия, с тобой…

Прикрыв глаза, она запела.

Лютер рядом с ней. Он не покинет ее. Сегодня Джулия была особенно признательна этому человеку за то, что он не отходил от нее ни на шаг.

Глава 30

— Все идет как по маслу! Он смотрел на тебя с пеной у рта, как бешеный пес, — нервозно произнес Лютер, когда они выходили из салуна. Он подвел Джулию к ждущему экипажу. — Теперь осталось только отвезти тебя в отель и доставить в комнату. Он весь вечер не спускал с тебя глаз. А когда я подошел к нему и предложил провести с тобой ночь, он сразу клюнул на приманку. Нестерпимый холод объял тело Джулии, страх сковал ее движения. Она не могла выговорить ни слова.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: