Шрифт:
VIII
Холодный ветер налетал порывами из глубокой синевы неба. Ретиф следил за тем, как вдалеке кружили могучие старейшины-руны, неутомимые как ветер - качество, которым сам он, по здравом рассуждении, едва ли обладал.
Прошло полчаса. Ретиф наблюдал за белыми облаками, марширующими мимо подобно боевым кораблям, уносящимся в далекие сражения. Он принял более удобное положение, прислонившись к подходящему валуну, закрыв глаза от слепящей яркости неба…
Равномерный свистящий стук мгновенно вывел его из дремы. В сотне футов над ним показался гигантский рун, он пикировал на него, увеличиваясь на глазах, стегая ураганным ветром своих мощных винтов и вздымая облака удушающей пыли. Четыре ноги птицы были вытянуты, трехфутовые когти-резаки блестели на солнце синей сталью, а открытые челюсти казались достаточно широкими, чтобы проглотить дипломата целиком.
Ретиф напрягся, удерживая обе руки на верхушке пирамиды из яиц перед затеняющим солнце летучим гигантом.
В последний миг рун свернул и пронесся мимо пика подобно самолету-беглецу, оставив за собой эхо пронзительного вопля. Ретиф повернулся и увидел возвращающуюся птицу, тридцатифутовые пропеллеры которой выгибались под мощным давлением ускорения. Рун завис, когда их разделяло лишь несколько футов.
– Кто смеет красть сокровища Гертудион?
– возопила гигантская тварь.
– Мне нужно поговорить с тобой,- отозвался Ретиф.- Эта конструкция из яиц предназначена в помощь разговору.
– Ты высоко заполз, добираясь до моего гнезда, и твой путь был долог,- проговорила птица голосом сродни паровозному гудку,- Я обещаю тебе быстрый обратный спуск!
– Она чуть приблизилась, покачиваясь на порывистом ветру.
– Не гони на меня такой сквозняк,- предупредил Ретиф.- Я вот-вот чихну, но мне ужасно не хотелось бы случайно уронить твое будущее семейство в пропасть.
– Отойди, похититель яиц! Если хотя бы одно из моих сокровищ упадет, я насажу тебя на каменный шпиль посушиться на солнце!
– Предлагаю тебе перемирие; ты сдержишь свои порывы к насилию, а я позабочусь, чтобы с яйцами не случилась неприятность.
– Ты угрожаешь мне, наглый пигмей? Хочешь подкупить меня моими собственными драгоценными рунятками?
– Искренне надеюсь на это. Если ты соизволишь присесть неподалеку, я тебе все объясню.
– Должна быть причина для подобного безумия! Признаюсь, что любопытство побуждает меня выслушать тебя!
– Птица перелетела через платформу и уселась на ее край, подняв тучу пыли и вцепившись в скалу четырьмя шарнирными ногами, похожими на серые полированные трубы. Голова наседки в ярд величиной маячила над Ретифом на высоте пятнадцати футов, по ее ороговелой коже скользили тени вращающихся на ветру лопастей.
– Только не вздумай дернуться и отправить остаток твоего короткого будущего в бездну,- проревела дипломату гигантская птица голосом сродни органной мессе.- А теперь скажи мне, к чему было выбирать столь странный способ умереть?
– Я вообще-то не собирался умирать,- поправил Ретиф.- Я разыскиваю отряд землян - ходульников вроде меня, и…
– И думаешь найти их здесь?
– Не совсем; но мне сдается, что ты сможешь помочь мне найти их.
– Я, Гертудион, оказываю помощь тривиальным целям ползающего по планете пигмея? Разряженный воздух вершин затуманил твои мозги!
– И все же я уверен, что тебя это вскоре заинтересует. Птица подобралась ближе, вытягивая шею.
– Твое время истекает, безумный наземник,- проворчала она.- А теперь поведай мне, что подвигает тебя на подобную наглость!
– Сомнительно, чтобы ты была в курсе последних политических событий внизу?
– предположил Ретиф.
– Какое дело до этого Гертудион?
– прогремела птица.- Небеса необъятны, и мысли народа Рун неспешны…
– Ага. Я тоже люблю долго думать,- вставил Ретиф.- Однако племя пигмеев по имени Войон перебивает ныне размышления многих…
– Как смеют жалкие черви прерывать мысли свободнорожденного Руна?
– Я доберусь до этого через минуту,- обещал дипломат.- Правда ли, что у рунов острое зрение?
– Наш взор пронзает все преграды…
– И выносливость у вас неплохая. Жаль, что вы слишком велики для карьеры в дипломатии, вы смогли бы рекордно быстро договариваться о мире. А теперь скажи мне, Герти, замечала ли ты дымные столбы, вздымающиеся над лесом там, на севере?
– Да, замечала!
– рявкнула Гертудион,- И твое счастье, что ты обнимаешь мои сокровища, иначе я скинула бы тебя через край за твою дерзость!