Шрифт:
– Как он? – спросил Смит.
– Для человека, у которого раздроблен коленный сустав, он чувствует себя удовлетворительно. Он останется хромым до конца дней своих.
– Черт бы побрал этого плюгавого ирландца! – в сердцах произнес Смит.
– Вы что, ребята, лезете в самое пекло? А господин Сантьяго знает о том, что произошло?
– С какой еще стати? – Смит не на шутку встревожился. – Все, что только что произошло, его не касается.
– Просто я подумал, что это могло его заинтересовать, только и всего. На днях он звонил мне из Парижа по делу. Так я узнал, что он в наших краях.
– Нет, это происшествие к нему не имеет отношения. – Смит встал. – Я, пожалуй, поеду домой. Завтра зайду его проведать.
Он вышел через стеклянную входную дверь на улицу. Шах посмотрел ему вслед, затем прошел мимо столика регистрации посетителей, за которым в эти вечерние часы никого не было, и прошел к себе в кабинет. Он всегда считал, что береженого Бог бережет. Взяв телефонную трубку, он набрал номер телефона «люкса» Сантьяго в отеле «Риц».
В эти вечерние часы машин на улице было немного, и в восемь часов они уже были в Хитроу. Дженни выкупила свой билет в службе предварительного заказа билетов и, подойдя к стойке регистрации пассажиров, сдала его. Чемодан она сдала в багаж, но урну с прахом оставила при себе.
– У тебя есть время, чтобы выпить? – спросил Диллон.
– Почему бы и нет?
Настроение у нее теперь, похоже, улучшилось. Усевшись за столик в углу бара, она подождала, пока он вернулся, держа в руках бокал ирландского виски для себя и бокал белого вина для нее.
– Вижу, ты себя чувствуешь получше, – произнес он.
– Приятно сознавать, что стронулась с места и уезжаю подальше от всего этого. А что ты скажешь Фергюсону?
– Я не буду ничего ему говорить до утра.
– Ты сообщишь ему, что я улетела в Париж?
– Даже если не скажу, это делу не поможет, ему достаточно пяти минут, чтобы выяснить это, проверив по компьютеру данные регистрации пассажиров, улетающих рейсами «Бритиш эйруэйз».
– Это не имеет значения, к тому времени я буду уже далеко. А ты?
– Следующая остановка – остров Сент-Джон. Вылетаю туда завтра-послезавтра.
– Повидайся с Бобом Карни. Скажи ему, что я рекомендовала тебе к нему обратиться, и познакомься с Билли и Мэри Джонс. Они ведут все дела в кафе и баре, пока я в отъезде.
– А ты? Когда вернешься?
– По правде сказать, не знаю. Может, через несколько дней, может, через месяц – все зависит от того, как я буду себя чувствовать. Когда вернусь, загляну к тебе, если ты будешь еще здесь.
– Не знаю, куда меня забросит судьба.
– На Сент-Джоне найти человека не составит труда.
Объявили посадку на самолет. Они допили то, что оставалось в бокалах, и прошли в главный вестибюль аэропорта. Он проводил ее до поста пограничной стражи.
– Извини, если я тебе прибавила хлопот, заставив объясняться с бригадным генералом.
– Ничего страшного, мне это даже приятно.
– Ты очень хороший парень, Диллон. – Она поцеловала его в щеку. – Будь осторожен, слава богу, что ты на моей стороне. Счастливо.
Диллон посмотрел ей вслед, повернулся и направился к ближайшему ряду телефонов-автоматов. Достав из кармана визитную карточку с номерами телефонов, которую дал ему Фергюсон, он позвонил на Кэвендиш-сквер. К телефону подошел Ким и сообщил ему, что бригадный генерал обедает сейчас в клубе «Гаррик». Поблагодарив его, Диллон вышел из здания аэропорта к стоянке такси и сел в автомобиль, стоявший первым в очереди в ожидании пассажиров.
– В Лондон, – сказал он. – Клуб «Гаррик». Знаете, где он находится?
– Конечно, приятель. – Бросив взгляд в зеркало заднего вида, водитель окинул взглядом Диллона, на котором была рубашка с открытым воротом. – Напрасно теряешь время, парень, тебя не пустят туда в таком виде. Там обязательно нужно появляться в смокинге и при галстуке. Вход разрешен только членам клуба и их гостям.
– Посмотрим, ладно? От тебя требуется лишь отвезти меня туда.
Такси подъехало к клубу «Гаррик». Водитель подрулил к обочине тротуара и спросил:
– Тебя подождать, приятель?
– А почему бы и нет? Если ты окажешься прав, то я скоро выйду.
Поднявшись по ступенькам, Диллон остановился у столика регистрации посетителей. У дворецкого в форменной одежде был, как и всегда, учтивый вид.
– Чем могу быть вам полезен, сэр?
Диллон постарался придать своей речи безукоризненно правильный акцент.
– Мне нужно поговорить с бригадным генералом Чарльзом Фергюсоном. – Сказали, что сегодня он обедает здесь. Мне нужно увидеть его как можно скорее.