Шрифт:
Бедные девочки, эти дикие кобылицы, слушая подобные речи, в основном принимались грубо ржать и фыркать, прямо в глаза тебе. Никакой приятной женской хитрости за общим столом. Однако, и среди диких кобылиц встречались натуры изначально и безоглядно добрые от природы. Редко, конечно, но попадались. И тут обнаружились. И слушали возбужденные речи мужчин не без сочувствия. И даже подруг своих перебивали: мол, дайте людям договорить. Но наибольшее понимание слова и рассуждения мужчин о любви находили у амазонок, способных вести разговоры на темы посторонние и даже отвлеченные. Конечно, обольщаться не следовало. Тем не менее, через какое-то время в столице воинственных наездниц начало происходить небывалое. Некоторые из амазонок стали сажать здешних мужчин на лошадей. А эти редкие тут мужчины находились в основном при воинственных наездницах, склонных к беседам на посторонние темы. Так вот, некоторые из таких амазонок и сажали мужчин на коней. И взявшись за уздечку, водили коней по кругу. А кое-кто позволил и самостоятельно мужчинам покататься.
Ничего подобного никто никогда здесь не видел. Возникли даже споры: нет ли тут нарушения священных запретов. Однако, споры вскоре утихли. Мужчина и священный запрет. Никак не соединяется. Если тебе мужчина не нравится или надоел - возьми и убей его. При чем тут священные запреты. Смешно даже.
Эхом все происходящее отозвалось и в Каменном доме цариц. Сюда днем, а не на вечернюю трапезу, были приглашены для разъяснений влиятельные мореходы: Геракл, Тезей, Пелий, Перифой и другие. Геракл пришел с Адметой, а Тезей с Мусеем и Пилием.
– Они приплыли к нам, чтобы украсть наш священный пояс, - сразу же разгорячилась Меланиппа, опередив Ипполиту, которая сама хотела начать этот разговор.
– Помолчи!
– оборвала ее Ипполита.
– А вы все-таки ответьте, обратилась она к мужчинам, - это правда?
– Что такое правда? Правда изменчива, словно сама жизнь, - дипломатично ответил Тезей.
– Теперь, когда мы здесь, нам стало ясно, что вас надо выручать, освобождать от этого наваждения, от этого пояса.
– Спасать!
– ядовито вставила свое Меланиппа.
– Он вам мешает, - поддержала Тезея Адмета.
– А вам станет помогать, - насмешливо повернулась к ней Ипполита.
– Наши женщины совершенно иные, совсем не похожи на вас, здешних женщин, - подключилась к растолковыванию греческого взгляда на ситуацию Адмета.
– Им, действительно, нужна защита. И между прочим, это ваши сестры. Только мирные.
– Вот именно мирные, - громко фыркнула Меланиппа.
– Ответь мне, сестра, а как наш пояс сможет их защитить?
– серьезно спросила Адмету Ипполита.
– Он их освободит, они смогут осознать, что добровольно предпочитают мирный мир и по собственной воле преданы ему. Вас же он сковывает в вашей более чем мужской воинственности. Думаю, что это особое какое-то наваждение. Недаром у нас считают, что это пояс бога войны. То есть мужское изделие.
– Это у вас так считают, - спокойно возразила ей Орифия.
– Да, у нас, - продолжала свое Адмета.
– Вы думаете, что я чего-то не понимаю. Или мужчины на меня сильно действуют. В основном ведь они большие хвастуны. И за что ни возьмутся - все превращают в игру. Чаще кровавую. Я дочь одного из греческих царей. Не из последних. И никак не могу выбрать кого-нибудь из них в мужья. В них редко встречается внутреннее единство. И ветры влекут их по жизни в разные стороны. Если бы не существовало кухонь, к которым каждый из них привязан пищей, так и носились бы по свету... Тем не менее, мир сотворен из двух начал: мужского и женского. И ожесточаться в одном из них - неразумно, неправильно.
Все, что говорила Адмета, практически перекрывало мужчинам возможность принять участие в развернувшейся беседе. Даже Мусею с Пилием, которых Тезей привел с собой для поддержки. Поэтому после недолгого молчания, воцарившегося в зале, подала голос старуха Орифия.
– Нам не нужна правда, изменчивая, словно жизнь. Мы хотим просто жить по своей правде. А как изменится жизнь и когда... Да и разве так, как мы считаем. Разве она никогда не менялась. И что от перемены все имеют?..
– Эй, Геракл, а ты что молчишь?
– окликнула Ипполита своего могучего гостя.
– А чего разговоры разговаривать, - отмахнулся он.
– Так начинай действовать, - не отпускала его старшая царица амазонок.
– Это пожалуйста, - оживился Геракл.
– Сразись со мной за священный пояс.
– Э-э, - разочарованно насупилась гора мускулов, - с тобой не буду.
– Боишься?
– Боюсь, - расхохоталась громадина.
И все вокруг рассмеялись.
– Нет, я серьезно. Сразись со мной. Если победишь - пояс твой.
– Ипполита, - кинулась к ней Адмета, во время этой части беседы не произнесшая ни слова.
– Меня защитит великая наша мать, - громким голосом остановила ее старшая царица.
– Ну, ты сама этого хотела, - все еще насупленный произнес Геракл.
– Дать тебе коня?
– спросила его Ипполита.
– Это уж совсем лишнее, - отмахнулся Геракл.
Вскоре все они оказались на площади перед Каменным домом цариц. Ипполита на коне, с копьем наперевес. Геракл - на своих двоих и без оружия. Отскакав несколько от Геракла, Ипполита развернулась и, выставив копье, понеслась в его сторону. И, конечно, он сын великого бога. Иначе откуда в такой громадине столько ловкости. За его движениями никто и не уследил. Увидели только, что одной рукой Геракл отстранил копье, а другой просто снял Ипполиту с коня. Конь промчался дальше и остановился, ничего, надо полагать, не понимая. Ипполита билась в руках Геракла.