Шрифт:
– Он новый, твой «эксплорер»?
– Последняя модель. – Крис снял галстук и, включив зажигание, тронулся с места. – Еще позавчера мы с Грегом собирались рвануть на нем к озеру.
Джои с сомнением посмотрел на него.
– Как ты можешь говорить о Греге с такой легкостью?
– А что ты предлагаешь? Делать вид, что его не существовало?
– Не знаю, но мне при одном упоминании о нем хочется выть.
– Ну и что в этом плохого? Я за последние два дня наревелся вволю. Да и многие наши ребята тоже.
Джои промолчал, отвернувшись к окну.
Они ехали по тенистым улочкам Аноки, направляясь к реке.
– Ты голоден? – спросил Крис.
– Нет.
– А я голоден. Ты не против, если я куплю гамбургеры?
Никакого ответа. Крис подъехал к закусочной для автомобилистов «Бергер кинг» и, не выходя из автомобиля, через окно заказал два гамбургера, жареный картофель и кока-колу. Когда в машине вкусно запахло, Джои обернулся и посмотрел на Криса, который в этот момент разворачивал еду.
– Мне кажется, я все-таки голоден, – признался он.
– Тогда давай, присоединяйся.
Уплетая гамбургеры и картофель, они спустились по Майн-стрит к шоссе номер десять и затем направились на север, в сторону пригорода Рэмси. Вскоре они уже были за городом, и теперь путь их лежал среди кукурузных полей и рощиц, мимо силосных стогов, напоминавших о том, что летняя страда в самом разгаре. Колосья зерновых тихо перешептывались под легким бризом, в голубом небе кружили вороны. На заборе из колючей проволоки висела табличка, рекламирующая новый гибридный сорт зерна. По дорожке, ведущей на ферму, ехал малыш на велосипеде. Возле полевого почтового ящика копалась в сумке женщина. Мальчишка – с виду ровесник Джои – сидел на складном стульчике в тени пикапа, на кузове которого пестрела надпись: «Первый урожай зеленой фасоли». Фермер на тракторе закапывал сорняки в яму. В воздухе пахло свежескошенной травой и клевером.
Проклятье, никуда от этого не деться – жизнь продолжалась.
– Сколько тебе лет? – спросил Крис.
– Четырнадцать, а что?
– Значит, у тебя нет еще водительских прав?
– Ты, полицейский, должен бы это знать.
– Разумеется, я знаю. Хочешь порулить?
У Джои округлились глаза. Оторвавшись от спинки сиденья, он всем корпусом подался вперед.
– Ты шутишь?
– Нет, не шучу.
– А ты не боишься?
– А ты что, намерен врезаться куда-нибудь?
– Нет, черт возьми, нет же, я буду осторожен.
– Ну, тогда ладно… – Крис затормозил, и они с Джои поменялись местами.
– Подвинь сиденье, как тебе удобно, и поправь зеркало. Ты когда-нибудь раньше пробовал водить машину?
– Немного.
– Спрашивай, если чего не знаешь.
Джои вел осторожно, но довольно неплохо. Он с силой вцепился в руль, весь подался вперед, но твердо держался на своей половине шоссе и внимательно следил за тем, чтобы скорость не превышала пятидесяти километров.
Крис включил радио.
– Любишь кантри?
– Да.
Трейвис Тритт пел «Неприятность».
Минут через семь Джои спросил:
– Можно мне свернуть на ту дорогу? – и указал на узкую гравиевую аллею.
– Ты же водитель, тебе и решать.
Зазвучала мелодия в исполнении группы «Брукс энд Данн».
Еще минут через пять Джои опять спросил:
– Можно, я еще раз сверну?
– Ты водитель.
Они прослушали еще одну песню в исполнении Роба Макэнтайра и одну – в исполнении Джорджа Стрейта, прежде чем Крис спросил:
– А ты вообще-то знаешь, куда едешь?
Джои впервые осмелился оторвать взгляд от дороги.
– Нет.
Крис фыркнул от смеха и откинулся на спинку сиденья.
– Хорошие дела!
Путешествие их завершилось в маленьком незнакомом городке Наузен. Они сориентировались по карте и пустились в обратный путь, выехав на шоссе номер сорок семь, где Крис сам сел за руль. Когда они вернулись в Аноку, улицы уже опустели, лишь маячил одинокий вагончик с хот-догами, который, казалось, уже целую вечность не видел покупателей. Проезжая мимо него, они вновь вспомнили о Греге. Потом они выехали на Майн-стрит, по пути проскочили мимо полицейского управления, и Крис мельком взглянул на припаркованные у входа патрульные машины. И вновь мысленно вернулся к Грегу.
Джои всю обратную дорогу молчал. Они остановились возле дома Рестонов. Впервые за последние дни здесь было пустынно – стояли лишь машины Ли, Дженис и Грега. Крис включил радио. Джои по-прежнему сидел молча, безучастно глядя в окно.
Наконец он произнес:
– Мне кажется, он не пропустил ни одного моего матча. Я все время думаю: кто же теперь придет посмотреть на мою игру?
– Я приду, – сказал Крис.
Джои повернул голову. Он угрюмо посмотрел на Криса, но так ничего и не ответил. В глазах его блестели слезы.