Шрифт:
– Прошу извинить меня за то, что я отнимаю у вас время, но мне необходимо поговорить с вами о важных делах.
– Вы пришли по поводу того мальчика, который перерезал трубку? спросила Алиса Гинслер.
– Да.
– Меня снова будет допрашивать полиция?
– Возможно, что нет.
– Не понимаю, чего они хотят от Алисы, - проворчал Билл Кэри.
– Шшш, - сказала Алиса.
– Вы видели, как он перерезал трубку?
– спросил Томасси.
– Нет, я уже рассказывала полиции, что видела лишь подростка, выбегавшего из палаты. Он выбил у меня из рук поднос с инструментами и скрылся на лестнице.
– Могли бы вы узнать его?
– Он невысокого роста и со шрамом на лице. В коридоре было довольно темно. Все произошло очень быстро, но думаю, что, увидев его вновь, я смогла бы...
Черноволосая девочка лет трех вошла в комнату и, подойдя к тахте, уставилась на Томасси.
– Привет, - поздоровался тот. Девочка смутилась и отвела глаза.
– Ваша?
– спросил Томасси. Мисс Гинслер улыбнулась.
– Нет, это Харриет. Дочь Милтона и Барбары. Они живут с нами в этом доме.
– Все ясно, - кивнул Томасси. Билл рассмеялся.
– Вообще-то она появилась у Барбары до того, как та встретила Милтона.
– Это не столь уж и важно, - заметил Томасси и повернулся к Алисе. Если я правильно понял, мистер Кэри - ваш законный муж?
Кэри вновь рассмеялся.
– Мы предпочитаем другие термины, - пояснила Алиса.
– Если окружной прокурор вызовет вас в качестве свидетельницы, что совсем не обязательно, ему придется убедить жюри в том, что вам можно доверять. Это понятно?
Мисс Гинслер кивнула, хотя и не слишком уверенно.
– То обстоятельство, что вы работаете в больнице, говорит в вашу пользу, потому что в нашем округе с большим уважением относятся к медицинскому персоналу.
– Да, - кивнул Кэри.
– Но может выясниться, что официально ваш брак не...
– Повтори, что ты сказал!
– Кэри вскочил на ноги.
– Я не хотел вас оскорбить. Я пытаюсь помочь. Давая показания, мисс Гинслер должна говорить только правду, в том числе ей придется сказать, что вы сожительствуете. В этом нет ничего предосудительного, но вы же знаете, как старомодны взгляды обывателей. К тому же выяснится, что в одном доме с вами живет еще одна пара с ребенком, который не был зачат в законном браке. Вы понимаете, какие возникнут осложнения? Газеты не упустят возможности поведать читателям пикантные подробности вашей личной жизни. А администрация больницы...
– Я предпочитаю не афишировать мою личную жизнь, - прервала его Алиса Гинслер.
– Вот именно. Поэтому я и хочу подготовить вас к тому, что произойдет в зале суда.
– Допустим, она не захочет давать показания?
– спросил Билл.
– Ну, окружной прокурор всегда может вызвать ее в суд, но думаю, он этого не сделает. Если при допросе выяснится, что свидетель не явился добровольно... Короче, могу вас уверить, я не хочу, чтобы о вас судачили на всех перекрестках.
– Вы хотите сказать...
– начал Билл.
– Я думаю, мы вас поняли, - прервала его Алиса.
Томасси встал.
– Не буду отнимать у вас время. Надеюсь, я вам не очень помешал.
Билл Кэри проводил его до дверей.
– Поверьте мне, я лишь хочу вам помочь.
– Конечно, - кивнул Кэри, открывая дверь.
20.
КОММЕНТАРИЙ ЛАЙЛЫ:
Мне это надоело, на уроках и особенно после уроков. Когда мы с Эдом вместе, все смотрят на нас как на каких-то уродцев из цирка. Даже когда мы у него в доме или у меня, кажется, что за нами следят скрытые камеры, как за ворами в магазине. В наших отношениях с Эдом что-то изменилось. И они ухудшаются с каждым днем. Я не хочу давать показания. Мне все равно, чем закончится суд, я лишь хочу, чтобы меня оставили в покое, даже если это будет означать полный разрыв с Эдом. Я никогда не думала, что мне в голову придут такие мысли, но теперь они не покидают меня ни на секунду.
* * *
– Лайла, поедем в субботу в Нью-Йорк.
– Я лучше останусь дома.
– Но почему? Мы погуляем в парке, а потом сходим в кино.
– Нет, Эд, я не хочу.
– Ладно, значит, суббота отпадает?
– Да.
– Так пойдем в кино сегодня?
– Но завтра же занятия!
– Раньше тебя это не беспокоило.
– Я не хочу.
– Ты в этом уверена?
– невнятно пробормотал Эд.
– Что ты сказал?
– Не обращай внимания.
– Я тебя не слышу.
– До свидания.
– Эд положил трубку и убежал в свою комнату.
21.
Эд не мог взять деньги без подписи отца, но мистер Джафет отказывался идти в банк.
– Это мои деньги, - настаивал Эд. Он заработал их, разнося газеты, приводя в порядок газоны соседей, в последнее время - показывая фокусы на днях рождения малышей.
– Тебе надо лишь расписаться.
– Сто восемьдесят долларов!
– воскликнул мистер Джафет.
– Больше половины того, что ты скопил за четыре года.