Шрифт:
– Милый мой, это же Америка!
– сказал Купаринен, засовывая ложку в рот и старательно ее облизывая.
– Спасибо. Я расхотел пирога.
– Пойди и принеси себе другой кусок.
Купаринен вдруг заторопился, запихнул в рот разом все оставшееся, вытер губы салфеткой, швырнул ее на стол и пошел прочь. Я догнал его и побежал рядом.
– Куда это мы так спешим?
– Здесь недалеко есть хороший бар.
– Чем же он знаменит?
– Третью рюмку там дают бесплатно.
– Как это так?
– Учти, я отвечаю тебе лишь по долгу службы. К твоему сведению, мужчина, переступивший порог бара, умеет считать только до двух. Он выпивает две свои рюмки и отправляется домой, но если дадут третью, за ней пойдет четвертая, пятая и так до бесконечности. Значит, третья рюмка - роковая, понял?
– Ты хочешь пойти туда?
– Нет.
...Протяжно завыла "скорая". Вой все приближался и приближался, но самой машины еще не было видно. Вот показался белый, как могильная кость, пикап с красными крестами. Он остановился у ресторана. Мгновенно, как крылья, распахнулись дверцы кабины. Из нее выскочили двое мужчин в белых халатах, один из них стал вытаскивать носилки, а второй, не дожидаясь его, побежал в ресторан.
– Это должно было случиться, - заметил я.
– Ты не можешь судить об Америке на основании одного этого случая.
– Я и не говорю ничего такого.
– Кстати, твой рассказ о родственнице был из рук вон плох.
– Зато твой был просто неподражаем.
– Это о войне? Согласен.
...Санитары осторожно вынесли из ресторана на носилках черноволосую женщину в белой кружевной наколке. За ними вышел официант с сумочкой. Он пытался пристроить ее рядом с владелицей, но ему никак не удавалось. Пришлось отдать ее водителю. Носилки быстро вкатили в кузов и захлопнули заднюю дверь. Санитары вскочили в кабину, и машина уехала.
Из ресторана, держась друг за друга, вышли две женщины. С ними вроде все было в порядке. Потом стали выходить и другие. Ресторан вдруг опустел...
В поезде
Перевод Т. Джафаровой
Пригородный поезд шел через лес. Земля между рельсами заросла высокой травой, а по обочинам дороги красовался вереск.
– Ах, как забавно! Как будто все сразу увеличилось в размерах, произнесла дама и вдруг испуганно вскрикнула: веточка березы стукнула в окно и затем прошуршала по вагону. Неожиданно возникло круглое, как чаша, озеро. Берег его подступал так близко, что теперь из окна виднелась только синяя водная гладь.
Господин в светло-коричневом костюме, белой рубашке и коричневом галстуке читал книгу. Вагон сильно швыряло из стороны в сторону, и строчки прыгали то вверх, то вниз, а то вовсе исчезали из поля зрения.
– Черт побери! Ничего из этого не получится.
– Он достал из-под сиденья портфель и запихнул в него книгу, а потом от нечего делать уставился на входную дверь. Вагоны скучно скрипели, как кости старого ревматика.
Кроме господина и дамы, пассажиров больше не было. По левую сторону двери находилась большая черная печь: закопченная жестяная труба, уходившая в круглое отверстие на крыше, служила дымоходом.
Деревья за окном вскоре исчезли, и замелькали изгороди, стога сена, выступы скал. На поле, маленьком издалека, стоял крохотный мальчик и швырял камни в поезд.
– Где это видано, восемьдесят километров за три часа, - недовольно произнес мужчина.
– Надо было все же купить автомобиль.
– Ну что ты, поездом так интересно, много разных станций, смена впечатлений.
– И на все это надо убить целых три часа... Да еще плюс расстройство желудка.
– Не беспокойся, здесь, наверное, есть туалет, - заверила дама.
– Можешь быть уверена, что нет. Если очень попросить, они, возможно, сделают милость и остановятся.
Поезд в который раз замедлил ход на маленькой станции.
Неожиданно в вагоне появился новый пассажир - крестьянин лет пятидесяти. Он слегка замешкался в проходе, разглядывая даму и господина, а потом прошел и уселся прямо напротив женщины.
Некоторое время он внимательно изучал своих спутников и наконец, вытирая ладонью пот со щеки, произнес:
– Да, жара...
– Станет жарко, если надеть на себя в июле шерстяной свитер, покосился господин.
– Шерстяная одежда годится для любой погоды, - живо возразила дама, она одинаково хорошо предохраняет от холода и от жары.
Крестьянин тут же уставился на нее, раскрыв рот от изумления. Женщина была в белой блузке с глубоким вырезом, в узкой черной юбке до колен и в нейлоновых чулках, сквозь которые просвечивала веснушчатая розовая кожа. Она выглядела гораздо моложе мужчины, которому на вид было лет сорок.
– Как там много коров, а пастбища совсем-совсем голые, - вслух сказала женщина.