Шрифт:
– Я ее не знаю, - не сдавался Дин.
– Я хочу, чтобы ты взглянул вот на это.
– Макардл достал лист бумаги, развернул и указал пальцем: - Тебе это знакомо?
Дин опять пожал плечами:
– Это распечатка электронной почты.
– Правильно. Ты отправлял это письмо? Взгляни-ка внимательней. Я хочу убедиться в том, что ты понял, что это такое.
Дин склонился над бумагой и вдруг отпрянул от стола, ножки его стула царапнули по плиткам пола.
– Что вы затеяли?
– Успокойся, Барри. Не заводись, тебе это не поможет.
– Я это в первый раз вижу!
Варном обошел стол, положил руки на плечи Барри Дина и заставил того сесть.
– Согласись, здесь твое имя. В этом заголовке, - спокойно сказал Макарди.
– Ну и что? Письмо мог отправить кто угодно. Макардл развернул бумагу:
– «Ты моя навеки». Что это означает, Барри?
– Откуда мне знать? Я этого не отправлял.
– Тогда почему здесь твое имя?
– Наверное, мне нужен мой адвокат, - пробормотал Барри Дин.
– Мы можем позвать его, если хочешь, - кивнул Макардл.
– Но тогда мы должны будем предъявить обвинение, принять твое официальное заявление и забрать твой паспорт. Ты этого хочешь? Ты основательно влип, сынок, и для тебя лучше помочь мне во всем разобраться.
– Что вы мне предъявите?
– Заговор с целью убийства тебе как раз впору. Как по-вашему, Дэйв?
– Это ему куда больше подойдет, чем его куртка, - заметил Варном. Он держал Дина за плечи, а тот извивался в его хватке, точно безвольное дитя.
– Ты почувствуешь себя много лучше, если расскажешь нам правду, Барри, - произнес Макардл.
– У тебя гора с плеч свалится.
– Прикажите этому гаду меня отпустить, и я скажу вам, что думаю.
Макардл поднял бровь, и Варном, убрав руки с плеч Дина, отступил на шаг. Дин медленно проговорил:
– Мое имя может стоять в заголовке письма, но я его не отправлял. Письмо пришло с бесплатного аккаунта, его мог послать кто угодно, использовав мое имя. Это ничего не доказывает, не считая того, что кто-то хочет вывалять меня в дерьме.
– И кто бы это мог захотеть обидеть такого славного мальчика, как ты?
– поинтересовался Макардл.
– Да хотя бы и он, - буркнул Барри Дин, оборачиваясь на меня.
– С чего бы это ему хотеть подставить тебя, Барри?
– полюбопытствовал Макардл.
– Он в меня вцепился еще две недели назад, как только я сошел с самолета. Тогда он не смог со мной справиться, вот и пробует теперь другой ход.
Макардл взглядом призвал меня к молчанию и сказал, обращаясь к Дину:
– Ты обвиняешь сотрудника полиции в том, что он фабрикует против тебя обвинение в убийстве, так, Барри? Найди что-нибудь поубедительней. Я слышал, ты смышленый малый, но в действительности ты хватаешься за соломинку. Будем откровенны друг с другом. Начнем с того, что ты мне расскажешь, почему послал это письмо.
– Послушайте, если вы что-нибудь знаете о сети, то должны понимать, что мейл мог отправить кто угодно, - сказал Барри.
– Только не говори, что ты его не отправлял.
– Именно это я и скажу.
– Но здесь стоит твое имя, Барри. Ясно, как день.
– Повторяю, кто угодно может воспользоваться чужим именем. Имя ничего не значит.
– Твое имя стоит на письме, отправленном убитой девушке, Барри, это должно что-то значить.
– Это значит, что кто-то пытается меня подставить.
– У тебя есть враги, Барри? Тогда тебе не повредит, если ты назовешь их имена. Это очистит от подозрений тебя и может помочь нам поймать убийцу. Подумай, как хорошо мы станем обращаться с тобой после этого.
– А мы не могли бы взглянуть на ваш компьютер, Барри?
– поинтересовался я.
– Просто чтобы убедиться, что вы говорите правду.
– Да ради бога.
– В кэше браузера хранится информация обо всех посещенных сайтах, и мы легко узнаем, заходили ли вы на сайт мисс Бут.
– Вообще-то такое, я думаю, возможно, но ведь компьютер, которым я пользуюсь, совсем новый. Не отправлял я этого письма, и вы не можете повесить на меня это убийство, потому что, к вашему сведению, меня даже в стране-то в это время не было.
– А где вы были пятого июня, Барри?
– поинтересовался Макардл.
– Ну, правду сказать, я был в Гаване.
– Для вас было бы лучше, если бы вы могли это доказать, - сказал Варном.
– Звучит не слишком убедительно.