Шрифт:
– Ты, часом, ничего не знаешь о налете в минувшее воскресенье? Журналист в Уолтемстоу.
– Что там искали?
– Ужастики. В этом участвовал один из моих коллег. Ему любопытно, привлекли того журналиста или нет.
– Такие экспедиции обычно бывают итогом глупой мелкой свары между соседями. Урожай, как правило, не стоит преследования. Одна сторона доносит на другую, и вот мы ломаем дверь, выходим оттуда с собранием фильмов какого-нибудь дурня и ставим еще одну галочку в криминальной статистике. И если только не всплывает какая-нибудь пор-нушка, дело заканчивается официальным предупреждением и конфискацией любого нелицензионного материала. Концерт окончен.
Двухместный серебряный «мерседес», похожий на переднюю половину обычного авто, разрубленного пополам тупым мужланом, резко затормозил позади нашего фургона. Алан Радд взглянул на часы:
– Даже если бы мы включили сирену с мигалкой, то все равно добирались бы дольше!
Крепко сбитый мужчина средних лет с перекошенным лицом и копной неестественно черных волос выбрался из машины. На нем был желтый шерстяной костюм с красным платком в нагрудном кармане и черные лакированные туфли, украшенные золотыми цепочками поверх язычков. Мистер Жаба, выдрессированный Александром Маккуином.
– Знакомый тип, - шепнул мне Алан Радд.
– Прежде чем Сохо превратили в Мир Диснея, он заправлял секс-шопом на Флит-стрит. Его привлекали за несоответствие торговому стандарту: сбывал секс-комедии семидесятых под видом жесткого порно.
– Боже мой, - произнес этот тип, указывая на идущего к фургону полицейского с упаковкой журналов в руках, - боже мой, мистер Радд, нет у вас права так со мной поступать!
Радд вручил ему копию ордера и указал на один из журналов.
– Мы нашли его в ваших владениях, Гарри. Не говорите мне, что хранили их по просьбе друга.
– Я их никогда прежде не видел, - возмутился тот.
– Вы их мне подбросили, мистер Радд. Я потрясен.
– У меня есть также основания предполагать, что ряд видеофильмов, продававшихся на вашей территории, нелегально ввезен из Соединенных Штатов. Я уверен, вам известно, что закон запрещает продавать записи, не одобренные Британским управлением сертификации фильмов. Гарри, ведь вы уже давно в этом бизнесе.
Гарри достал платок из верхнего кармана пиджака и вытер пылающее лицо. Пальцы его оттягивали золотые перстни.
– Журналы, должно быть, принадлежали предыдущему арендатору. Я никогда не отпирал эти шкафчики, мистер Радд. У меня даже ключей не было.
Радд вытащил телефон, поводил ручкой по пустому экрану и лукаво спросил:
– А кто мог быть предыдущим арендатором, Гарри?
– Вам следовало бы запросить агентство, мистер Радд. А пока вы это делаете, я, пожалуй, переговорю с моим адвокатом. И он наверняка захочет это изучить.
– Гарри хлопнул ладонью по копии ордера.
– На вашем месте, Гарри, я бы связался со своим адвокатом немедленно, - посоветовал Алан Радд.
– Я добропорядочный бизнесмен, - ответил Гарри.
– Да вы и сами знаете, мистер Радд. Мне нечего бояться.
Парни в форме несли последнюю порцию. У них кончились пластиковые упаковки, и они воспользовались картонными коробками. Я обратился к Гарри:
– Вы не помните, случайно, имени седьмого гнома в «Белоснежке»?
– Я их продаю, - ответил он, с большим достоинством убирая платок в верхний карман, - но я вовсе не обязан их смотреть.
Он уже обдумывал, как вновь завезти товар и найти замену благоразумно смывшемуся пареньку. И он знал, что мы не добыли ничего важного.
Я помогал Алану Радду разбирать улов, когда позвонил Роджер Курт. Тим Ковени появился в мастерской, забрал свои изделия и удалился. Я спросил:
– Каким он вам показался?
– Вы о чем?
– Может, он выглядел встревоженным или возбужденным?
– Пожалуй, был чем-то поглощен.
– Вам что-нибудь сказал?
– Ничего. Ничего необычного.
– И не сказал, куда направляется?
– Нет, просто упаковал свои изделия и унес.
– А вы о моем вчерашнем посещении не упомянули?
– Я запускал печи, а он паковал изделия, - ответил Роджер Курт.
– Мы едва успели десятком слов обменяться.
Я извинился перед Аланом Раддом, позвонил на базу и сообщил оператору номер банковского счета Тима Ковени, который вчера вечером узнал от Тони Макардл а. В буфере моего мобильника хранился файл с данными на Тима Ковени, включая и копию его водительского удостоверения. Всю информацию я передал по линии.
– Слушаю, - ответил я, когда оператор АРЭСН наконец перезвонила мне.