Вход/Регистрация
В джазе только девушки
вернуться

Лус Анита

Шрифт:

— Нет, никогда, Джо, никогда нам с ними не сравняться! — убежденно заключил Джерри.

Трудно сказать, кого он имел в виду, говоря «мы», — то ли весь мужской род, который никогда не сможет достичь такого же совершенства в искусстве ходить на высоких каблуках и носить чулочки со швом, то ли себя и Джо — самозванных пришельцев в мир женщин…

— Чего ты боишься? — тихо спросил Джо. — Тебя же не заставят кормить грудью! Нам главное удрать из Чикаго. Как только доберемся до Флориды — весь маскарад к черту, а тряпки — в море!

Но Джерри в очередной раз за последние полчаса одолели сомнения.

— Нет, Джо, — сказал он, останавливаясь и ставя чемоданы на перрон, — на этот раз ты меня ни в какую авантюру не втравишь!

Всем своим видом Джерри давал понять, что не сделает больше ни шагу. Джо даже подумал, что сейчас его «приятельница» сорвет с головы парик и шляпку и запустит в прохожих туфлями на высоких каблуках.

И неизвестно, чем бы все это кончилось, если бы в эту минуту бог не послал на платформу мальчишку-газетчика, размахивавшего очередным, привычным для Чикаго, экстренным выпуском и кричавшего во все горло:

— Кровавая драма в гараже! Экстренный выпуск! Семь трупов в гараже!

Джерри какое-то время остолбенело смотрел на мальчишку, потом подхватил чемоданы и, повторяя: «Кровавая драма в гараже… Семь трупов…» — двинулся к вагону.

— Вперед, Джозефина! — скомандовал он.

— Ты умница, Джеральдина! — отозвался Джо.

Новенькие «из консерватории»

Чтобы доставить джаз-оркестр красотки Сью в солнечную Флориду, были куплены билеты в отдельный спальный пульмановский вагон, и в эти минуты девушки занимали свои места, а Красотка Сью и ее верный Винсток стояли у входа, по списку отмечая приходящих.

Похоже было, что гастроли все-таки состоятся, потому что в последнюю минуту Красотке позвонил Поляков и сообщил, что он, как и обещал, нашел-таки двух девочек — контрабас и саксофон — и что девушки прибудут прямо на вокзал.

— Я же Поляков! — добавил он на прощание. Знал бы Поляков, кто помог ему спасти репутацию! Да если бы не Коломбо Белые Гетры, не видать бы им с Красоткой этих девиц!

Но как бы там ни было, а настроение у Красотки Сью сейчас было приподнятым, и она весело приветствовала подходящих девушек, в то время как Винсток деловито ставил в списках «птички» и «крестики».

— Розелла! — радостно возглашала Красотка при виде очередной девушки.

— Скрипка, — деловито помечал в списке Винсток.

— Проходи, Долорес, проходи! — Сегодня Красотка была мила даже с хулиганкой Долорес — девушкой со вздорным характером и неуемной любовью ко всякого рода пикантным историям и рискованным анекдотам.

— Тромбон, — помечал Винсток, и «тромбон» занимал свое место в вагоне.

— Как твой радикулит, Ольга? — участливо интересовалась у следующей девушки Красотка, помогая страдалице подняться по ступенькам.

— Кларнет, — ставил «птичку» Винсток. Почти все оркестрантки были уже в вагоне, когда на горизонте появились две странные дамочки. Дамочки подошли поближе и неуверенно остановились у входа в вагон. Красотка Сью вопросительно посмотрела на них. Дамы были явно смущены.

— Э-э-э, — неуверенно начала одна из них, шатенка, одетая в пальто с воротником из рыси или леопарда, — вот и мы! — радостно закончила она.

Красотка перевела взгляд на инструменты в руках у дамочек, и ей сразу все стало ясно.

— А, это вас Поляков прислал? — весело спросила она.

— Д-д-да, — запинаясь, закивал головой в шляпке Джо.

— Мы новенькие, — радостно пояснил Джерри, стараясь улыбнуться как можно шире. — Свеженькие, можно сказать…

«Странные какие девушки, — подумала Красотка, переводя настороженно-изучающий взгляд с одной дамочки на другую. — И где только Поляков их выкопал?!» Ну да выбирать не приходилось, и Красотка приступила к обряду приема новеньких в дружную семью ее джаз-оркестра.

— Наш администратор — мистер Винсток, — представила она своего помощника.

— Очень приятно! — прелюбезно улыбнулся Джо, кокетливо пряча нос в высокий воротник пальто.

Джерри тоже заулыбался.

— А я — Красотка Сью, — скромно представилась Красотка.

Дамочки заулыбались еще шире.

— Меня зовут Джозефина, — жеманно представился Джо.

— А меня Дафна, — радостно заулыбался Джерри. Джо удивленно уставился на него, но недавняя Джеральдина, казалось, не замечала этого.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: