Вход/Регистрация
Испытание ядом
вернуться

Снайдер Мария

Шрифт:

На следующий день я должна была присутствовать на приеме, посвященном встрече делегации с юга. С самого утра я нервничала и никак не могла взять себя в руки. В моей голове непрерывно звучало: «Посмотри, посмотри на то, чего тебе никогда не получить».

Поскольку тронный зал был превращен в рабочий кабинет, единственным удобным местом для решения государственных проблем оказался зал оружейный. Валекс в парадной униформе снова стоял справа от командора, а я переминалась с ноги на ногу за их спинами.

Мое волнение сменилось благоговением, когда я ощутила волны возбуждения, пробегавшие по рядам советников и высокопоставленных чиновников, приглашенных на встречу. И как только церемониймейстер объявил о прибытии делегации, я шагнула в сторону, чтобы получше рассмотреть ее.

В зал хлынули ситийцы. Их длинные, яркие экзотические одежды ниспадал до самого пола, закрывая ноги. На лица были опущены звериные маски, украшенные плюмажами из меха и перьев. Они остановились перед командором и выстроились в форме буквы V.

— Мы приветствуем тебя от лица твоих южных соседей, — торжественно произнес их предводитель с маской ястреба на голове. — Надеемся, что эта встреча сблизит наши земли. И для того, чтобы доказать тебе искренность наших намерений, мы готовы открыть тебе свои лица. — И с этими словами выступавший и его четверо спутников одним движением сняли с себя маски.

Я изумленно заморгала, надеясь на то, что, когда пошире раскрою глаза, увижу что-нибудь иное. Однако, к сожалению, мне ничего не показалось. Валекс тоже глянул на меня с таким видом, словно не мог поверить своим глазам.

Предводителем ситийцев была Айрис. Колдунья высочайшего уровня находилась на расстоянии метра от командора Амброза.

Глава 26

— Иксия приветствует вас на своей земле и надеется на заключение нового союза, — произнес командор.

А я, стоя за спиной командора, задумалась, как он поступит, если Валекс сообщит ему, что делегацию возглавляет колдунья Айрис. Я представила себе все, что она может натворить, и попробовала вообразить наилучший выход из положения. Однако мне не удалось это сделать, потому что я быстро догадалась о том, что это всего лишь начало конца.

Валекс с задумчивым видом следил за тем, как командор и южане обмениваются формальными любезностями. И по его поведению я могла догадаться, что Айрис еще не воспользовалась своими магическими способностями. После завершения официального приема членов делегации проводили в их покои, чтобы они отдохнули после долгой дороги и подготовились к вечернему пиршеству. Согласно протоколу, серьезным переговорам должны были предшествовать удовольствия и развлечения.

Все, за исключением командора и Валекса, потянулись прочь из зала. Я тоже сделала движение, чтобы уйти, но Валекс схватил меня за руку.

— Ну хорошо, Валекс, говори. Ты опять хочешь предупредить меня о какой-то угрозе? — вздохнул командор.

— Мы этого ожидали. Как иначе они могли бы удостовериться в искренности наших намерений? А вдруг мы собирались напасть на них? Это вполне логичный ход. — И командор безмятежно повернулся к двери.

— Значит, тебя это не волнует? — спросил Валекс. — Между прочим, она пыталась убить Элену.

И командор посмотрел на меня впервые за все время моего присутствия.

— Убивать дегустатора было бы неразумно. Подобный поступок может быть воспринят как покушение на мою жизнь, и он наверняка осложнил бы наши переговоры. Так что пока Элене ничто не грозит. — Командор пожал плечами и вышел из оружейного зала.

— Проклятие, — скорчил гримасу Валекс.

— Ну и что теперь? — осведомилась я.

Он отпихнул ногой одно из кресел.

— Я предполагал нечто подобное, но не ожидал, что это будет именно она.

Валекс потряс головой, словно пытаясь взять себя в руки.

— Я снова назначу тебе охрану, пока она здесь. Хотя, если она явилась за тобой, то ни я, ни они ничего не смогут сделать. С Могканом мне повезло. Я как раз шел по коридору, когда ощутил всплеск его магической силы. Будем надеяться, что она, соблюдая правила гостеприимства, будет вести себя пристойно.

Валекс с шумом задвинул кресло.

— По крайней мере я теперь знаю, где какие колдуны. Могкана я уловил во время встречи. А теперь у нас в замке колдунья экстра-класса с юга. Надеюсь, в ближайшее время у нас никто больше не объявится.

— А как насчет капитана Стар? — спросила я.

— Она — шарлатанка. Она утверждает, что владеет магическими способностями, лишь для того, чтобы запугать своих осведомителей, — вздохнул Валекс и переменил тему: — Генералы, ситийцы и все эти пиршества утомили меня. Кстати, и тебе придется пробыть здесь до самой ночи. Утомительное занятие, но надеюсь, хотя бы еда будет приличной. Я слышал, Ранд хотел сделать «Криолло» на десерт, но командор отказался. К тому же у нас появилась еще одна загадка, так как генерал Брэзелл согласился присылать «Криолло» целыми повозками не только нам, но и всем остальным генералам. Они жаждут получать его, словно это золото.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: