Шрифт:
– Что?
– Сегодня я видела Элвиса.
– Да? И что же он делал?
– Ничего. Он просто покинул помещение.
120
Для агента Смита день выдался на редкость жаркий. В смысле работы. Из Вашингтона то и дело поступали новые директивы, и приходилось помогать боссу сгружать их на помойку, предварительно пропустив через уничтожитель бумаг.
Параллельно с этим Берк Смит следил за устойчивой работой радиомоста «Агент Зи-Зи – Вашингтон».
Провести его было необходимо, чтобы снять с Зи-Зи все подозрения в перерасходе средств на международную спутниковую связь.
Старший агент Джонсон настаивал, чтобы Зи-Зи выдали лицензию на бесконтрольные расходы, мотивируя это необычайной активностью и производительностью Живолуповой, но парни из руководства хотели видеть, за что платят деньги.
Поскольку сама Зи-Зи не возражала, телемост состоялся.
Живолупова прямо со двора своего дома вела наблюдение за «объектами».
Кураторы из Вашингтона то и дело задавали всякие глупые вопросы вроде: почему собаки мочатся в детской песочнице? И еще много всякой ерунды.
Большого труда стоило убедить их, что «запорожец», который они увидели, – это машина. А еще они очень испугались, когда после шума в гараже оттуда прямо на телекамеру выскочил белый бультерьер.
К счастью, агент Зи-Зи почти не пострадала и нашла в себе мужество продолжить трансляцию. Она ползала вокруг гаража Алексея Окуркина и передавала в Вашингтон массу самых лучших ракурсов.
Поначалу всем было понятно, что оба русских прятались в гараже и, по комментариям Живолуповой, пили спирт.
Здесь у кураторов снова возникло много вопросов, поскольку они не могли поверить, что спирт можно пить. По их мнению, принятие спирта внутрь приводит к немедленной смерти.
Поживший в России Берк Смит знал, что это не совсем так. Однако на подробные объяснения времени не было, и он наплел кураторам каких-то глупостей.
– В гараже никого нет. Куда они делись, не знаю, но иду внутрь, – сообщила Зи-Зи. Берк поразился мужеству этой пожилой леди, поскольку на собственной шкуре знал, чего стоит контакт с Тютюниным и Окуркиным, этими монстрами неформального общения.
– Где трупы?! Где их трупы, покажите нам трупы! – кричали из Вашингтона, будучи в уверенности, что «объекты» отравились.
– Нет никаких трупов, сэр, – отвечал им Берк. – В помещении никого нет!
– Но где же эти русские?
– Пока неизвестно, сэр. Следите за трансляцией.
Сидевший рядом с Берком Джонсон понимающе покачивал головой.
Между тем Зи-Зи, пользуясь тем, что хозяев нет, начала проводить скорый обыск. В железном ящике она нашла соленые огурцы и пустые стаканы.
– Почему русские хранят огурцы в сейфе? – тут же спросили из Вашингтона.
– Там их не достанут крысы! – начал злиться Берк.
Джонсон закурил сигариллу и улыбался, пуская дым. Он всегда курил, если приходилось долго общаться с кураторами.
Зи-Зи перешла к столу с инструментами и открыла небольшую коробку с отверстиями, напоминавшими окошки.
То, что она там увидела, заставило вздрогнуть Берка, а Джонсон едва не подавился окурком сигариллы.
В обычной обувной коробке стояло несколько крохотных кроваток, на которых спали маленькие человечки.
Один из них сейчас же вскочил со своего места и, сорвав со стены ружье, прицелился в агента Зи-Зи с криком:
– Пошла вон, дура старая!
Живолупова бросила крышку коробки и, дико хохоча, выбежала из гаража.
Смит еще не успел перевести сказанную человечком фразу, как из Вашингтона послышались панические вопли:
– Что вы наделали! – кричали они. – Генерал Першинг потерял от испуга сознание! У вас есть разрешение на показ этого фильма?!
– Какого фильма! – взорвался Берк. – Какого фильма, идиоты! Это прямая оперативная трансляция!
В Вашингтоне обиделись и оборвали связь.
Между тем сами Смит и Джонсон продолжали наблюдать за тем, что происходило между гаражами.
Пришли жены обоих «объектов», и агент Зи-Зи очень едко прокомментировала их появление. Женщины проверили гараж, осмотрели окрестности и стали ждать своих благоверных.
И тут произошло такое, от чего Смит и Джонсон чуть сами не попадали со стульев по примеру генерала Першинга.
В свете заходящего солнца взметнулись черные плащи, и откуда ни возьмись материализовались два всадника. Их появление было столь эффектно и неожиданно, что Джонсон два раза икнул и выругался по-русски.