Вход/Регистрация
Виртуоз
вернуться

E-light

Шрифт:

Гермиона медленными глотками выпила половину стакана сока, Сириус развлекался тем, что бодал ее головой в бедро, а на экране улыбчивый молодой человек рассказывал о видах терок. Гарри не запомнил рекомендованную марку легированной стали, из которой выпускаются самые лучшие терки, справляющиеся даже с натиранием кислых и твердых зеленых яблок: началась реклама, и он переключил на другой канал.

– Ну, хорошо, - примиряюще сказала подруга, - я просто не хочу, чтобы он сумел причинить тебе боль. Если ты считаешь, что контролируешь ситуацию… Не буду тебя учить. Но ты же проверишься на амортентию и наложенные чары?

Гарри кивнул:

– Непременно.

– Что вообще между вами происходит?
– спросила Гермиона, ставя недопитый стакан на столик и отпихивая морду разыгравшегося Сириуса.
– И что ты собираешься делать дальше?

– Пока не знаю, - честно ответил Гарри.
– Я просто хочу предоставить событиям идти своим чередом. Время покажет.

– Но ты не теряешь голову?
– бдительно уточнила подруга, внимательно глядя Гарри в глаза.

Аврор усмехнулся.

– Я похож на человека, потерявшего голову?

– Нет, - после паузы сказала Гермиона, погасив испытующий взгляд.

Она отвернулась, подошла к окну. Отдернула посеревший тюль, бывший когда-то белым, как свежевыпавший снег, посмотрела на неприглядный зимний пейзаж…

– Почему Люпины не вызовут визионера… - прошептала она, следя за тем, как стая ворон в полете расчерчивает серое зимнее небо.

– Как там… в Норе?
– спросил Гарри как бы между прочим, краем глаза наблюдая за гермиониной спиной.

– Молли и Артур считают, что ты совершаешь большую ошибку, но во всем виноват Малфой, который тебя как-то обманул.

Гарри хмыкнул.

– Джинни поклялась, что и близко тебя к Изольде не подпустит…

– Что? Да как она смеет?
– Гарри вскочил с дивана.
– Это же моя дочь!

– Дай им всем успокоится, - устало сказала Гермиона.
– Пусть они привыкнут и осознают то, что ты теперь с Малфоем. Гарри, что ты сделал с цветами?! Тебя нельзя оставлять следить за домом.

– К дементору цветы, - пробормотал Гарри.

Комнатные растения увяли и пожелтели - в последний раз их поливала Тонкс перед отъездом. Гарри еще тогда подумал, что надо бы не забыть заливать воду в горшки хотя бы раз в два дня.

– Она не имеет права запрещать мне видеться с дочерью!

– Тонкс тебя убьет. Гарри, не качай пока права, хорошо? Дай им время. Лучше бы тебе до рождественских каникул в Норе не показываться. Я все улажу.

Гермиона подошла к Гарри, положила руку ему на плечо.

– И еще - не сердись на Рона, ладно? Он всю жизнь считал, что ты член его семьи.

– Я понимаю, - буркнул Гарри.

– Ему стыдно за то, что здесь произошло. Но он не хочет это признать. Люди легче прощают другим чужие ошибки, чем свои.

Гарри положил руки подруге на плечи, взглянул ей в лицо и произнес:

– Спасибо, Гермиона. Ты… такая хорошая…

Он замолчал, не в силах выразить свои чувства. Гермиона с ее холодной логикой и непробиваемым спокойствием вносила в его жизнь так не хватавшие ему упорядоченность и равновесие.

– Не за что, Гарри. Мы же друзья. Все уладится, обязательно. Все будет хорошо. Только не делай резких движений, угу?

Они стояли, обнявшись, слыша теперь стук своего и чужого сердца.

Наконец, Гарри отстранился от подруги, посмотрел на нее со смехом:

– Отвратительно сентиментально, как думаешь?

Гермиона с силой хлопнула его по руке:

– Мне пора. Ну а ты, будь добр, сделай уборку в этом доме. И выведи, Мерлина ради, Сириуса погулять!

Пес изо всех сил застучал хвостом по ковру, и Гарри недобро на него посмотрел. Ему не хотелось выходить в то время, когда в любой момент сюда может нагрянуть Драко.

– Ну-ну, попрошайка, - проворчал он.
– Я же знаю, что ты прекрасно можешь погулять один.

Сириус толкнул его лапой, больно уколов через брюки когтями.

– Ладно, ладно, пойдем, только отыщу твой намордник.

Через четверть часа одетый в куртку и замотанный шарфом Гарри выводил из дома собаку на поводке.

В соседнем доме миссис Эшер, бывшая работница ателье на пенсии, говорила по телефону:

– Ну что ты, Ада - я тебе точно говорю, это знак, понимаешь? Грим* , знаешь же, что это значит? Это наверняка для Маккензи, старик совсем с ума спятил; да-да, позавчера я остановилась с ним поговорить, а он начал нести полную чушь… Его жена запирает, по-моему… Уходит на работу и закрывает в доме. Я прохожу вчера мимо - он долбится в дверь изнутри. Ну разве нормальный человек будет долбиться в дверь своего дома изнутри?.. Да с кем ты видела эту собаку? У нас в соседях есть хоть один мужчина, женщина или молодой человек из тех, кого ты описываешь? Нет, это точно предвестник смерти. Появляется ниоткуда, исчезает в никуда… А может, те, с кем он появлялся, тоже умерли?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: